"kennen wir uns" - Translation from German to Arabic
-
هل أعرفك
-
هل تقابلنا من قبل
-
هل نعرف بعضنا
-
هل التقينا من قبل
-
هل أعرفكِ
-
هل اعرفك
-
أنعرف بعضنا
-
هل إلتقينا من قبل
-
ونحن نعرف بعضنا
-
نحن نعرف بعضنا
-
ربما التقينا عن
-
يعرف أحدنا الآخر
-
هل تقابلنا من
-
هل ألتقينا
-
نعرف بعضنا البعض
| Verzeihung, Kennen wir uns? | Open Subtitles | آسف .. و لكنني هل أعرفك ؟ |
| Kennen wir uns irgendwoher? | Open Subtitles | هل أعرفك من مكانٍ ما؟ |
| Sie kommen mir bekannt vor. Kennen wir uns? | Open Subtitles | تبدو مألوفاً بالنسبة لي ، هل تقابلنا من قبل ؟ |
| Sie kommen mir sehr bekannt vor. Kennen wir uns? | Open Subtitles | تبدو مألوفاً حقاً بالنسبة لي ، هل تقابلنا من قبل ؟ |
| Entschuldige die Frage. Kennen wir uns? | Open Subtitles | أنا آسف أنا أريد أن أسأل هل نعرف بعضنا البعض؟ |
| Kennen wir uns? | Open Subtitles | هل التقينا من قبل ؟ |
| Tut mir leid, Kennen wir uns? | Open Subtitles | المعذرة، هل أعرفكِ ؟ |
| Kennen wir uns? | Open Subtitles | ــ هل أعرفك ِ ؟ |
| - Ja. Kennen wir uns? | Open Subtitles | نعم, هل أعرفك ؟ |
| Hallo. Kennen wir uns? | Open Subtitles | مرحباً هل أعرفك ؟ |
| Kennen wir uns, Peter? | Open Subtitles | هل أعرفك يا بيتر ؟ |
| Sie wirken vertraut. Kennen wir uns? | Open Subtitles | تبدو مألوفاً هل تقابلنا من قبل ؟ |
| Kennen wir uns? | Open Subtitles | هل تقابلنا من قبل ؟ |
| - Kennen wir uns? | Open Subtitles | هل تقابلنا من قبل ؟ |
| - Danke. - Kennen wir uns? | Open Subtitles | شكراً لك هل نعرف بعضنا البعض ؟ |
| Kennen wir uns von irgendwoher, Mann? | Open Subtitles | هل نعرف بعضنا البعض من مكان ما؟ |
| Verzeihung, mein Freund, Kennen wir uns? | Open Subtitles | ـ معذرةً يا رفيقي، هل نعرف بعضنا الآخر؟ |
| - Kennen wir uns? | Open Subtitles | هل التقينا من قبل ؟ |
| Kennen wir uns? | Open Subtitles | هل أعرفكِ ؟ |
| Kennen wir uns nicht aus dem Diner, hä? | Open Subtitles | هل اعرفك من خلال المطعم؟ |
| Kennen wir uns? | Open Subtitles | أنعرف بعضنا البعض؟ |
| Kennen wir uns irgendwoher? | Open Subtitles | هل إلتقينا من قبل ؟ |
| Wie lange Kennen wir uns jetzt? | Open Subtitles | منذ متى ونحن نعرف بعضنا البعض؟ |
| Und jetzt Kennen wir uns schon seit 154 Tagen. | Open Subtitles | الان نحن نعرف بعضنا لـ 145 يوم |
| Entschuldigen Sie, Kennen wir uns? | Open Subtitles | -أرجو المعذرة، هل يعرف أحدنا الآخر ؟ |
| Kennen wir uns? | Open Subtitles | هل ألتقينا من قبل؟ |