"kennst du mich nicht" - Translation from German to Arabic

    • لا تعرفني
        
    • أنتِ لا تعرفيني
        
    • ألا تعرفني
        
    Melvin, es mag so erscheinen, aber so gut kennst du mich nicht. Open Subtitles ربما لهذا الوقت الآن لكنك لا تعرفني جيدا
    Wenn du fragen musst, dann kennst du mich nicht, Archie. Open Subtitles إذا سألتني هذا السؤال فأنت لا تعرفني علي الإطلاق
    Vielleicht kennst du mich nicht so gut, wie du glaubst. Open Subtitles من الممكن انك لا تعرفني كما تظن
    Wenn du geglaubt hast, dass ich das will, dann kennst du mich nicht so gut, wie du denkst. Open Subtitles إن كان هذا ما ظننتي أنّ أودّه إذن ، أنتِ لا تعرفيني كما تظنين
    Nun, vielleicht kennst du mich nicht so gut. Open Subtitles حسناً، ربما أنتِ لا تعرفيني جيداً
    kennst du mich nicht gut genug, um sicher zu sein? Open Subtitles ألا تعرفني بشكل يكفي للتأكد من ذلك؟
    Vielleicht kennst du mich nicht so gut, wie du denkst. Open Subtitles ربّما لا تعرفني جيّداً كما تعتقد
    Vielleicht kennst du mich nicht so gut, wie du denkst. Open Subtitles ربّما لا تعرفني جيّداً كما تعتقد
    Wenn du denkst, dass ich nicht unterscheiden kann zwischen den Fasern auf deiner dummen Jacke und den Beweisen auf dem Hund, dann kennst du mich nicht, McGee. Open Subtitles إذا كنت تظنّ أنّني لا تستطيع تمييز ألياف سترتك الغبية... من الأدلة الموجودة على الكلب، فأنت لا تعرفني يا (ماكغي).
    Schließlich kennst du mich nicht. Open Subtitles - لانك ببساطه لا تعرفني
    Dann kennst du mich nicht. Open Subtitles أنتَ لا تعرفني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more