"kenya" - Translation from German to Arabic

    • كينيا
        
    • كانيا
        
    • كينا
        
    • لكينيا
        
    Er entschied sich also dazu Produkte in Kenya mit der Hilfe von kenyanischen Produzenten herzustellen -- designed von Menschen wie uns, aber halt dort produziert. TED وعليه فقد قرر أن يبدأ تصنيع منتجات في كينيا بمصنعين كينيين ويقوم بتصميمها أناس مثلنا ويتم نقلها هناك.
    Diese Firma wurde in Kenya vor rund sieben Jahren aufgebaut und zwar von einem unglaublichen Unternehmer names Patrick Henfrey und seinen drei Kollegen. TED وهي شركة تأسست في كينيا قبل حوالي سبع سنوات بواسطة رجل أعمال مذهل يسمى باتريك هينفري وثلاثة من زملائه.
    Das sind erfahrene Farmer, die durch alle Höhen und Tiefen der Landwirtschaft gegangen sind, die Kenya in den letzten dreißig Jahren erlebte. TED هؤلاء المزارعون القدامى قد مروا بكل صعود وهبوط الزراعة في كينيا خلال ال 30 سنة الماضية.
    Und wenn Sie nach Hause kommen, wird Kenya Taylor nicht mehr hier sein. Open Subtitles وحينما تأتون لمنازلكم , أمثال " كانيا تايلور " لن تكون هنا
    Kenya hat seine Pflichten mit Füßen getreten und das geschah auch auf Ihr Geheiß. Open Subtitles كانيا " يقوم بواجبه بأساليب خاطئة " وهذا شيء لك ذراع فيه
    Kenya, ich bin eine hervorragende Fahrerin, doch man ist nie vorbereitet auf eine nackte Frau mit einem Schwein, die mitten auf der Straße stehen. Open Subtitles كينا) .. أنا سائقه ماهره ولكن لا يمكنكِ توقع) ظهور إمرأه عاريه و خنزير في منتصف الطريق
    Ich mache Kenya Frühstück. Open Subtitles أُعد لكينيا الإفطار
    Ich traf sie vor drei Jahren in Kenya. TED التقيت بها في السنوات الثلاثة الفارطة في كينيا .وتم ختان اقنس عندما كانت طفلة صغيرة
    Wenn Kenya zurückkommt, wird sie sich einen neuen Job suchen müssen. Open Subtitles حين تعود كينيا ربما ستحتاج إلى أن تجد لنفسها وظيفة أخرى
    Wie ist es möglich, dass Kenya Rosewater am Leben ist? Open Subtitles كيف إستطاعت كينيا روزووتر البقاء على قيد الحياه؟
    Wenn das Kenya ist, wer ist in Defiance mit Amanda? Open Subtitles حسنا، إذا كانت هاذه هي كينيا من تكون اللتي عادت مع أماندا إلى الموجهة؟
    Ich kannte Kenya besser als jeder andere auf dieser Welt. Open Subtitles كنت أعرف كينيا أفضل من أي شخص في هذا العالم
    Während eines Fullbright Stipendiums in Kenya kam er zu einer interesanten Erkenntnis, und zwar, "Es muss doch Entrepreneure in Kenya geben; überall muss es doch Entrepreneure geben." TED لقد وجد نفسه في كينيا مع فولبرايت وكان لديه فكرة شيقة جدًا وهي يجب أن يكون هناك أصحاب مشروعات في كينيا يجب أن يكون هناك أصحاب مشروعات في كل مكان
    Ich wollte damals unbedingt auf die Kenya High School, eine staatliche Schule. TED وكانت رغبتي في ذلك الوقت هي دخول مدرسة كينيا الثانوية العليا ، و هي مدرسة قومية .
    Die Mieter leben in Furcht vor Kenya Taylor. Open Subtitles " يعيش المقيمين في الخوف من " كانيا تايلور
    Und wenn Sie wieder nach hause kommen, werden Leute wie Kenya Taylor nicht mehr hier sein um Ihre Familie in einer Welt von Brutalität zu überlassen. Open Subtitles وحين تعودون لمنازلكم أمثال " كانيا تايلور " لن يكونو هنا لإبقاء العائلات في عالم
    Kenya Taylor hat schon seine Kaution gestellt. Open Subtitles كانيا تيلور " حصل على كفالة مسبقة "
    Sie wollen mich wohl verarschen, Kenya. Open Subtitles " بربك " كانيا
    Danke, Kenya. Open Subtitles شكراً لكِ يا (كينا) ..
    Die Sache mit Kenya tut mir leid. Open Subtitles أنا آسف (لكينيا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more