"kernspaltung" - Translation from German to Arabic

    • النووي
        
    • الإنشطار
        
    Schnelle Kernspaltung ist auch nicht viel besser, weil dabei oft viele radioaktive Partikel entstehen. TED الإنشطار النووي سريع لكنه ليس الأفصل لأنه غالباً ينتج الكثير من الجسيمات المشعة.
    Lasst uns kurz darüber reden, wie Kernspaltung funktioniert. TED دعونا نتحدث قليلاً عن كيف يعمل الاندماج النووي.
    Sprengkraft der Kernspaltung während der Entwicklung: sie hofften darauf, saubere Bomben zu bekommen. TED والإنشطار النووي ينتج أثناء التطوير: كانوا يأملون بالحصول على قنبلة نقية.
    Die Kernspaltung erfolgt durch schnelle Neutronen in einer... Open Subtitles التي تقوم بعمليات الإنشطار النووي السريعة .. من أجل توليد النظائر الإنشطارية المشعة
    Gewiss können wir Elemente durch Kernfusion oder Kernspaltung verändern. TED طبعاً،يمكننا تغيير العناصر عن طريق الإندماج أو التفاعل النووي.
    Um ihre zerstörerische Druckwelle zu erzeugen, nutzen diese Waffen die Kraft der Kernspaltung, die den Kern eines Atoms in zwei Teile spaltet. TED لخلق انفجارهم المدمر، هذه الأسلحة تتحكم بقوة الانشطار النووي التي فيها نواة الذرة ينقسم إلى قسمين.
    Sie war eine österreichische Physikerin und hat die Kernspaltung entdeckt. Open Subtitles إنها عالمة فيزياء نمساوية اكتشفت الإنشطار النووي
    Hallo, ich suche jemanden, der sich mit Kernspaltung auskennt. Open Subtitles مرحباً. انا أبحثُ عن شخصٍ ذو خلفية عن الإنشطار النووي.
    Während der Feuerball abkühlt, vermischen sich instabile Atome, die durch die Kernspaltung entstehen, mit den Trümmern, und erzeugen die gefährlichste Folge einer Atomexplosion: radioaktive Partikel, genannt Fallout. TED عندما تبرد كرة النار، الذرات غير المستقرة التي أنشأتها النووية مزيج الانشطار مع الحطام لإنتاج أخطر على المدى الطويل تأثير التفجير النووي: الجسيمات المشعة تسمى تداعيات.
    Ihr Fachgebiet ist die Kernspaltung, ihre Spezialität: Elementarteilchen. Open Subtitles الإنشطار النووي في الجزيئات الأوليه
    Wird der Kern mit nicht geladenen Teilchen beschossen, ist das Ergenis eine Kernspaltung. Open Subtitles عندما تتعرض النواة ... إلى جسيمات محايدة مشحونة فسيؤدي هذا إلى الإنشطار النووي
    - mit einer Kernspaltung trennen. Open Subtitles -باستخدام الإنفصال النووي .. . -ماذا تظن أنت؟
    Ich denke an den zweiten Weltkriegt – einige unserer grossen Technologen damals, einige unserer grossartigen Physiker, die Kernspaltung und -fusion untersuchten – nukleares Zeug halt. TED كما أعتقد إلى الحرب العالمية الثانية -- بعضاً من عظماء التقنيين حينها ، بعضاً من علماء الفيزياء العظماء ، الذين كانوا يدرسون الإنشطار والإندماج النووي -- العلوم النووية فقط.
    Doch dies ist tatsächlich ein Vortrag über, okay – (Lachen) Dies ist ein Vortrag über Kernspaltung. TED ولكن في الحقيقة هذا حديث عن، حسناً-- (ضحك) -- ولكن في الحقيقة هذا حديث عن الاندماج النووي.
    Die Atombombe wird nicht ausgelöst, weil es nicht zur Kernspaltung kommt. Open Subtitles إنها لن تؤذي القنبلة النووية التي تتطلب الإنشطار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more