Die Torte ist am Explodieren, blas also lieber die Kerzen aus. | Open Subtitles | هذه الكعكه قاربت ان تنفجر لذا من الأفضل ان تطفئ الشموع |
- Puste die Kerzen aus. | Open Subtitles | لقد كانوا كليهما رائعين مثلكما أظن من الأفضل نفخ الشموع |
Und dann pusten wir die Kerzen aus und reden nicht mehr über ihn bis zu seinem nächsten Geburtstag. | Open Subtitles | وبعد ذالك نطفـئ الشموع ولانتكلــم عنه ثانيه حتـى عيد ميلادة الــقادم |
Pusten Sie seine Kerzen aus, bevor er dazu kommt. | Open Subtitles | أنفخي الشمعات قبل أن تسنح له الفرصة بذلك. أنا لا أستطيع أن أقوم بهذا! |
Ich gehe da rüber und puste die Kerzen aus, aber eins ist wohl klar: | Open Subtitles | -إنّه عائدٌ إليك . أنا سأذهب هناك و أطفئ الشمعات. |
Diese verzauberten Kerzen aus dem Vorrat der Freimaurer. | Open Subtitles | تلك الشموع الطاردة للأرواح الشريرة من مخزون الماسونيين. |
Blas jetzt die Kerzen aus. | Open Subtitles | الان ، اطفئ هذه الشموع |
Ich stahl die Kerzen aus der Kapelle. | Open Subtitles | سرقت الشموع من الكنيسة |
Sagt der Stummen, sie soll Kerzen aus der Kirche holen. | Open Subtitles | لتحضر بعض الشموع من الكنيسة |
Wünsch dir jetzt was und blas die Kerzen aus. | Open Subtitles | هيا قوموا باطفاء الشموع |
Kommt, wir blasen die Kerzen aus. | Open Subtitles | يا أطفال، أحضروا الشموع |
Machst du bitte die Kerzen aus? | Open Subtitles | ضعِ الشموع بالخارج ، رجاءً؟ - أبي .. |
Blas deine Kerzen aus. | Open Subtitles | قومي بإطفاء الشموع |
Hört mal, pustet erst mal einfach diese gottverdammten Kerzen aus. | Open Subtitles | أطفئوا تلك الشموع اللعينة فحسب أولاً! |
Okay, Sheldon, wünsch dir was und blas die Kerzen aus. | Open Subtitles | حسنًا يا (شيلدون)، تمنَّ أمنية وأطفئ الشموع |
Blas die Kerzen aus. | Open Subtitles | أطفئ الشموع وتمني أمنية |
Wünsch dir was. Puste die Kerzen aus. | Open Subtitles | تمني أمنية, أطفئي الشمعات |