den Milk für so viele personifiziert hat. In der Nacht von Milks Ermordung marschierten Tausende bei Kerzenlicht durch die Stadt. | TED | ليلة مقتل ميلك، زحف الآلاف تحت ضوء الشموع عبر المدينة. |
Vermutlich bei Kerzenlicht, auf die billige erotische Art junger Männer mit billigen erotischen Gedanken! | Open Subtitles | لن ادعك تحضر فتاه غريبه هنا لعشاء بأضواء الشموع,انا اعلم انها رخيصه ولكنها عاده مثيره جنسيا |
Wozu dieses Dinner bei Kerzenlicht... | Open Subtitles | ما هذا العشاء الرومانسي على ضوء الشموع ؟ |
Romantisch, Abendessen bei Kerzenlicht, nur wir beide. | Open Subtitles | عشاء رومنسي مضاء بالشموع فقط نحنُ الإثنان |
Wenn du weißt, dass Kerzenlicht Feuer ist, ist das Essen schon lange fertig. | Open Subtitles | فلو أدركت فى الحال أن ضوء الشمعة عبارة عن نار إذن فالطعام قد أعد منذ زمن طويل |
Wozu dieses Dinner bei Kerzenlicht... | Open Subtitles | ما هذا العشاء الرومانسي على ضوء الشموع ؟ |
Kerzenlicht zu den Indigo Girls, das Bild deiner toten Freundin im blutigen Schoß. - Hör auf. | Open Subtitles | الشموع , صور لعب الفتيات لحبيبتك الميتة على حاسوبك المحمول |
Klar. Lange Spaziergänge, verregnete Nächte und Dinner bei Kerzenlicht. | Open Subtitles | صحيح , مسيرات طويله , ليالي ماطره وعشاء تحت الشموع |
Heute ist Valentinstag. Wir sollten jetzt lieber essen gehen. Bei Kerzenlicht. | Open Subtitles | إنه عيد الحب، يجب أن نتناول العشاء معاً، تحت ضوء الشموع |
Entschuldigung, Captain, was hältst du von einem intimen Plausch bei Kerzenlicht zwischen Ted und Zoey? | Open Subtitles | اعذرني, كابتن, كيف تشعر حول "تيد" و "زوي" وهم يقضون وقتاً حميم حول الشموع |
Ich habe so lange über dieses Date fantasiert... das Essen, das Kerzenlicht, die Unterhaltung. | Open Subtitles | لقد كنت أتخيل هذا الموعد لفترة طويلة الطعام، و الشموع و المحادثه |
Die Kombination aus Kerzenlicht und Regen lässt mich schlafen wie ein Baby. | Open Subtitles | أخشى أن المزيج بين ضوء الشموع والمطر دائماً يجعلني أنام مثل طفل |
- Ich hoffe, das Kerzenlicht wird genügen. | Open Subtitles | لقد جهزت بعض الشموع. أتمنى أنهم يعملوا. |
Ich hätte da an ein romatisches Essen gedacht so mit Kerzenlicht und Wein. | Open Subtitles | حسنا ً.كنت أفكر في عشاء رومانسي علي ضوء الشموع و الخمر... |
Fröhliche Gesellschaft bei Kerzenlicht. Seine Stärke. | Open Subtitles | "صحبة جميلة على ضوء الشموع" ضوء الشموع هي براعته |
In Kerzenlicht. Es wird Liebe zuerst Sehvermogen sein! | Open Subtitles | هو فقط يحتاج ان يراها مره في ضوء الشموع |
Wenn man gleich weiß, dass das Kerzenlicht Feuer ist... | Open Subtitles | لو عرفت فوراً أن ضوء الشموع هو حريق.. |
Aber als deine Ärztin empfehle ich keine Bäder mehr allein mit Kerzenlicht. | Open Subtitles | دعني اقترح لا مزيد من الحمامات بالشموع لوحدك |
Ja, weißt du, ein Restaurant, Kerzenlicht, eine Flasche Wein... und am Ende der Nacht, versuche ich dir deine Kleider auszuziehen? | Open Subtitles | ...أجل، في مطعم مضاء بالشموع وزجاجةٍ من النبيذ وفي نهاية الليلة، سأحاول نزع ملابسك آه... |
Aufsagen des Kidduschsegensspruchs im Kerzenlicht? | Open Subtitles | -المباركة بالشموع وقراءة التقديس .. |
Wenn du weißt, dass Kerzenlicht Feuer ist, dann ist das Mahl schon lange fertig. | Open Subtitles | لو عرفت على الفور أن ضوء الشمعة ناراً أذاً الوجبة طبخت قبل وقتٍ طويل |
Die schnellste Art zu reisen, ist mit Kerzenlicht. | Open Subtitles | لقد وجدت أن أسرع طريقة للترحال هي بواسطة ضوء الشمعة |