"kerzenlicht" - Translation from German to Arabic

    • الشموع
        
    • بالشموع
        
    • ضوء الشمعة
        
    den Milk für so viele personifiziert hat. In der Nacht von Milks Ermordung marschierten Tausende bei Kerzenlicht durch die Stadt. TED ليلة مقتل ميلك، زحف الآلاف تحت ضوء الشموع عبر المدينة.
    Vermutlich bei Kerzenlicht, auf die billige erotische Art junger Männer mit billigen erotischen Gedanken! Open Subtitles لن ادعك تحضر فتاه غريبه هنا لعشاء بأضواء الشموع,انا اعلم انها رخيصه ولكنها عاده مثيره جنسيا
    Wozu dieses Dinner bei Kerzenlicht... Open Subtitles ما هذا العشاء الرومانسي على ضوء الشموع ؟
    Romantisch, Abendessen bei Kerzenlicht, nur wir beide. Open Subtitles عشاء رومنسي مضاء بالشموع فقط نحنُ الإثنان
    Wenn du weißt, dass Kerzenlicht Feuer ist, ist das Essen schon lange fertig. Open Subtitles فلو أدركت فى الحال أن ضوء الشمعة عبارة عن نار إذن فالطعام قد أعد منذ زمن طويل
    Wozu dieses Dinner bei Kerzenlicht... Open Subtitles ما هذا العشاء الرومانسي على ضوء الشموع ؟
    Kerzenlicht zu den Indigo Girls, das Bild deiner toten Freundin im blutigen Schoß. - Hör auf. Open Subtitles الشموع , صور لعب الفتيات لحبيبتك الميتة على حاسوبك المحمول
    Klar. Lange Spaziergänge, verregnete Nächte und Dinner bei Kerzenlicht. Open Subtitles صحيح , مسيرات طويله , ليالي ماطره وعشاء تحت الشموع
    Heute ist Valentinstag. Wir sollten jetzt lieber essen gehen. Bei Kerzenlicht. Open Subtitles إنه عيد الحب، يجب أن نتناول العشاء معاً، تحت ضوء الشموع
    Entschuldigung, Captain, was hältst du von einem intimen Plausch bei Kerzenlicht zwischen Ted und Zoey? Open Subtitles اعذرني, كابتن, كيف تشعر حول "تيد" و "زوي" وهم يقضون وقتاً حميم حول الشموع
    Ich habe so lange über dieses Date fantasiert... das Essen, das Kerzenlicht, die Unterhaltung. Open Subtitles لقد كنت أتخيل هذا الموعد لفترة طويلة الطعام، و الشموع و المحادثه
    Die Kombination aus Kerzenlicht und Regen lässt mich schlafen wie ein Baby. Open Subtitles أخشى أن المزيج بين ضوء الشموع والمطر دائماً يجعلني أنام مثل طفل
    - Ich hoffe, das Kerzenlicht wird genügen. Open Subtitles لقد جهزت بعض الشموع. أتمنى أنهم يعملوا.
    Ich hätte da an ein romatisches Essen gedacht so mit Kerzenlicht und Wein. Open Subtitles حسنا ً.كنت أفكر في عشاء رومانسي علي ضوء الشموع و الخمر...
    Fröhliche Gesellschaft bei Kerzenlicht. Seine Stärke. Open Subtitles "صحبة جميلة على ضوء الشموع" ضوء الشموع هي براعته
    In Kerzenlicht. Es wird Liebe zuerst Sehvermogen sein! Open Subtitles هو فقط يحتاج ان يراها مره في ضوء الشموع
    Wenn man gleich weiß, dass das Kerzenlicht Feuer ist... Open Subtitles لو عرفت فوراً أن ضوء الشموع هو حريق..
    Aber als deine Ärztin empfehle ich keine Bäder mehr allein mit Kerzenlicht. Open Subtitles دعني اقترح لا مزيد من الحمامات بالشموع لوحدك
    Ja, weißt du, ein Restaurant, Kerzenlicht, eine Flasche Wein... und am Ende der Nacht, versuche ich dir deine Kleider auszuziehen? Open Subtitles ...أجل، في مطعم مضاء بالشموع وزجاجةٍ من النبيذ وفي نهاية الليلة، سأحاول نزع ملابسك آه...
    Aufsagen des Kidduschsegensspruchs im Kerzenlicht? Open Subtitles -المباركة بالشموع وقراءة التقديس ..
    Wenn du weißt, dass Kerzenlicht Feuer ist, dann ist das Mahl schon lange fertig. Open Subtitles لو عرفت على الفور أن ضوء الشمعة ناراً أذاً الوجبة طبخت قبل وقتٍ طويل
    Die schnellste Art zu reisen, ist mit Kerzenlicht. Open Subtitles لقد وجدت أن أسرع طريقة للترحال هي بواسطة ضوء الشمعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more