Ausgehend von der Steifheit des Kiefers und des Nackens, würde ich den Zeitpunkt des Todes zwischen 18:00 und 19:00 Uhr bestimmen. | Open Subtitles | حسنا .. إستنادا إلى تصلّب الفك و الرقبة سيكون وقت الوفاة بين السادسة و السابعة مساء |
Bis zu 30 Prozent der Bevölkerung haben eine Störung, Krankheit oder Fehlfunktion des Kiefers die ihren gesamten Körper beeinflusst. | TED | ما يقارب الـ 30% من الناس يعانون من اضطراب أو مرض أو عجز في الفك والتي تؤثر في بقية الجسم. |
Denn sie sind Auswüchse des Kiefers aus Zahnbein und Zahnschmelz. | Open Subtitles | لا يمكنهم والذي أساساً فإن ...العاج ومينا السن البارزان في الفك السفلي ...فاقدا الحيوية |
Reduziere die Größe des oberen und unteren Kiefers. | Open Subtitles | خفّضي حجم الفك الأعلى والفك السفلي |
Aufgenommen in der Bethlehem-Notaufnahme wegen eines gebrochenen Kiefers. | Open Subtitles | دخلتي طواريئ مستشفى "بيثلهام" بسبب كسر الفك. |
Der Zerfall des Kiefers... | Open Subtitles | التاكل في عظام الفك السفلى شيء شائع بين |
Zurückfeilen des Kiefers, 75.000. | Open Subtitles | تقليص الفك كلف 75.000 بيستا |
Es hat mit den Makeln in der Bauweise des Kiefers zu tun. | Open Subtitles | له علاقة بالعيوب في بنية الفك |