Bombenkrater, Stacheldraht und mehr nicht explodierte Minen und Granaten als Kiesel am Strand. | Open Subtitles | والعديد من القنابل التي لم تنفجر وقذائف أكثر من عدد الحصى على الشاطئ |
- Kiesel. Wenn man sie ans Fenster wirft, denken die Leute, dass es hagelt und machen das Fenster zu. | Open Subtitles | إذا ألقيت الحصى على نوافذ الناس ... فسيعتقدون أنه نداء |
Schlag mir den Kiesel so schnell... wie du kannst aus der Hand. | Open Subtitles | بأسرع ما يمكنك التقط الحصى من يدي. |
Schürft mit der Schaufel heraus Dann die lieblichen Kiesel Die funkeln so fein | Open Subtitles | # فلتدفعوا المجارف ولتكشفوا هذه # # الحصى الحبيبة التى تتلألأ وتملع # |
Wenn du den Kiesel schnappst, wird es Zeit für dich zu gehen. | Open Subtitles | عندما تقدر على أخذ الحصاة من يدي سيحين وقت رحيلك. |
Wie ein Kiesel im See. Sogar die Fische merken das. | Open Subtitles | مثل الحصى بالبحيرة حتى السمك يشعر به |
Oben drauf sind Kiesel. | Open Subtitles | جلبتُ بعض الحصى |
Hier im Hof findest du nur Kiesel. Andy, wir sind doch Freunde, oder? | Open Subtitles | هناك بعض الحصى فى الفناء |
Kiesel flogen durch die Gegend. | Open Subtitles | الحصى تتطاير في كل مكان |
Cordelia, sag mir mithilfe der Kiesel... wo der Gegenstand liegt, der Mimi DeLongpre gehört hat. | Open Subtitles | كورديليا)، تنبأي عن طريق الحصى) (بموقع الغرض الذي يعود لـ(ميمي ديلونبري |
Er war auch ein bisschen nervös, als er sie mir erzählte. Sie ging so: Wenn ein Pinguin einen Partner findet, mit dem es den Rest seines Lebens verbringen will, gibt es ihm einen Kieselstein – den perfekten Kiesel. | TED | لقد كان متوتراً نوعاً ما عندما كان يحكيها ، ولكنه قال عندما يجد طير البطريق رفيقاً يريد أن يقضي بقية حياته معه ، فإنه يهديه حصاةً ملساء -- تلك الحصاة المثالية. |
"Lass nicht den kleinsten Kiesel auf dem Weg... jedes Hindernis verlangsamt den Fortschritt deines Volkes." | Open Subtitles | لا تتركوا الحصاة الصغيرة" ..على الدرب لأن أيّ عرقلة "ستؤخر تقدم شعوبكم {\pos(192,210)} هذا قول الراهب {\pos(192,210)} |