| Kiko und ich haben das aufgebaut. Das ist alles, was mir noch bleibt. | Open Subtitles | بنيت أنا و كيكو كل هذا معاً هذا كل ما تبقى لي |
| Kiko war im Hinterzimmer eines Zementladens im westlichen Massachusetts. | TED | كان كيكو خاف واجهة اسمنتية في غرب ماساتشوستس. |
| (Kiko) Seht mir zu! | Open Subtitles | كيكو, هل يمكننا السباحة هنا؟ سأريكم بعض الكهوف |
| (Mann schreit Kiko auf Portugiesisch an) | Open Subtitles | كيكو. كيكو أين اخذتنا؟ قل له أنك صديقنا أين انت ذاهب؟ |
| Wir verkrümeln uns auf die Fidschis, tauchen für ein Jahr unter, nehmen einen anderen Namen an, arbeiten als Barkeeper, und ich nenn dich "Kiko". | Open Subtitles | نذهب إلى فيجي , و نختبئ فيها لمدة عام , و نغير أسمائنا و نحصل على وظيفة كساقيين للشراب , و أنا سأناديك باسم كيكو |
| Nur einer, der Tausende getötet hatte, konnte glauben, Judy Moncada vergäße, was er ihrem Mann Kiko und seinem Partner Galeano angetan hatte, die sein Geschäft führten, während er einsaß. | Open Subtitles | فقط الرجل الذي قتل آلاف الأشخاص قد يعتقد أن جودي مونكادا قد تنسى ما فعله بزوجها كيكو وشريكه فرناندو غاليانو |
| Berna, alle sollen wissen, was Kiko passiert ist. | Open Subtitles | بيرنا ، أريد ان يعرف الجميع ماذا أصاب كيكو |
| Erstens halten die zu uns, seit Pablo Kiko getötet hat, ja? | Open Subtitles | أولاً ، هؤلاء الرجال كانوا معنا منذ أن قتل بابلو كيكو |
| Und wir hatten eine sehr gute Beziehung zu Kiko. Stimmt's, Berna? | Open Subtitles | و أيضاً كانت لدينا علاقة رائعة مع كيكو صحيح يا بيرنا ؟ |
| Wir fanden Kiko, der halb taub ist. | TED | وجنا كيكو الذي كان اصم جزئيا. |
| (Kiko spricht Portugiesisch) | Open Subtitles | كيكو, هات المفاتيح |
| Fernando Galeano, Kiko Moncada, die weitermachen, wo Carlos Lehder aufhörte. | Open Subtitles | (فرناندو غاليانو) وَ (كيكو مونكادا) بالأساس يكمّلون حيث ( كارلوس ليدر) توّقف |
| - Es ist falsch, Kiko, das weißt du auch. | Open Subtitles | هذا ليس صواب , أنتَ وَ (كيكو) تعرفان ذلك |
| Ja, und übrigens, Kiko ist dir so dankbar für die ganze Verantwortung, die du ihm übertragen hast, vielen Dank. | Open Subtitles | صحيح و (كيكو) ممتنٌ جدًا لك من أجل جميع المسؤوليات التي أعطيته إياها شكرًا جزيلًا لك |
| Kiko sagte, er hätte ein Meeting mit Pablo in La Catedral. | Open Subtitles | كان (كيكو) صريحًا عندما أخبرني أنه سيذهب لمقابلة (بابلو) في الكاتدرائية |
| Bist du sicher, dass Pablo gesagt hat, dass Kiko La Catedral verlassen hat? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أن (بابلو) أخبركِ بأن (كيكو) غادر الكاتدرائية ؟ |
| Kiko und ich hatten die Tür. Kiko trat sie ein. Wir gingen rein. | Open Subtitles | كيكو) وأنا كنا سنتكفل بفتح الباب) وفتحهُ (كيكو) ثم دخل |
| Sieh mal, auch wenn ich es tat, Kiko tat es auch und Edgewood sagte gar nichts zu ihm. | Open Subtitles | إستمع، لو فعلت فـ(كيكو) سيفعل و (إيدجوود) لن يقول شيئاً له |
| Kiko wäre stolz auf deine Prioritäten. | Open Subtitles | كان كيكو ليفخر بك جداً |
| (Kiko) Aufgeben ist für Feiglinge. | Open Subtitles | كيكو |