Diese Kinder brauchen mehr als Aufsicht. Morgen machen wir es besser. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفال يحتاجون لأكثر من المراقبة غداً سنحصل على فوزنا |
Picasso meinte, Kinder brauchen Seeluft. | Open Subtitles | قرر بيكاسو أن الأطفال يحتاجون لنسيم البحر |
Diese Kinder brauchen etwas anderes. | Open Subtitles | هل تريدين ببعض الحليب؟ هؤلاء الأطفال يحتاجون لشيء آخر |
Kinder brauchen ein solches Netzwerk. Kinder müssen Teil eines Stammes sein, einer Familie, einer Gemeinde. | TED | الأطفال بحاجة لى شبكة. الأطفال بحاجة لأن يكون جزء من قبيلة، عائلة، مجتمع. |
Komm. Piper und diese Kinder brauchen Hilfe. | Open Subtitles | كريستي، هيا، بايبر وهؤلاء الأطفال بحاجة للمساعدة. |
Aids-Waisen und von HIV/Aids betroffene Kinder brauchen besondere Unterstützung | UN | يحتاج الأطفال الذين تيتموا وتضرروا بسبب فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز إلى مساعدة خاصة |
Habt keine Angst davor, Nein zu sagen. Kinder brauchen Grenzen. | Open Subtitles | لا تخافا من الرفض يحتاج الأطفال إلى وضع حدود |
Kinder brauchen nun mal Zeit, um sich umzustellen. | Open Subtitles | تعرف الأطفال. يحتاجون لوقت صغير للتكيف. |
Die Kinder brauchen ein Waisenhaus. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفال يحتاجون الى ملجأ. |
Diese Kinder brauchen deine Hilfe. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفال يحتاجون الى مساعدة |
Direktor Flutie hätte gesagt, Kinder brauchen Verständnis und Menschlichkeit. | Open Subtitles | أعرفأنالمُدير(فلوت)كانليقول .. "الأطفال يحتاجون إلى الفهم الأطفالبشر" |
Diese Kinder brauchen eine Schule. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفال يحتاجون لمدرسه |
Diese Kinder brauchen einen Platz zum Spielen. | Open Subtitles | ! هؤلاء الأطفال يحتاجون مكانًا للعب |
Kinder brauchen die Mutter. | Open Subtitles | الأطفال يحتاجون أمهم |
Die Kinder brauchen etwas zum Schreiben, Füller, Stifte. | Open Subtitles | الأطفال بحاجة لأدوات يكتبون بها، أقلام حبر أو أقلام رصاص. |
Die Kinder brauchen Stabilität. | Open Subtitles | الأطفال بحاجة للتأسيس والاستقرار |
Die Kinder brauchen dich. | Open Subtitles | الأطفال بحاجة إليك |
Lauf! Diese Kinder brauchen eine Mutter. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفال بحاجة لأمهم. |
Aids-Waisen und von HIV/Aids betroffene Kinder brauchen besondere Unterstützung | UN | يحتاج الأطفال الذين تيتموا وتضرروا بسبب فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز إلى مساعدة خاصة |
Nein, echte Kinder brauchen ihren Park. | Open Subtitles | لا ، يحتاج الأطفال الحقيقيين متنزههم |