"kinder wie" - Translation from German to Arabic

    • أطفال مثل
        
    • اطفال مثل
        
    Es gibt auch Kinder, wie diese aus Spanien, TED أو سوف يكون لديك أطفال مثل هؤلاء، إنهم من إسبانيا.
    Wenn Kinder wie Victor solche Projekte erschaffen, erlernen sie wichtige Konzepte wie Variablen, aber das ist nur der Anfang. TED فعندما يقوم أطفال مثل فيكتور بابتكار مشاريع كهذه، فإنهم يتعلمون مفاهيم مهمة كالمتغيرات، لكن ذلك ليس سوى البداية.
    Mit Arduino haben wir tatsächlich Kinder wie Sylvia, die Sie hier sehen, die richtige Projekte mit Arduino durchführen. TED وفي الواقع، مع الأردوينو، لدينا أطفال مثل سيلفيا التي تراها هنا، تمكنوا في الواقع من أن يصنعوا مشاريعًا باستخدام الأردوينو.
    Man vergißt nie Kinder wie Emily oder Andy. Open Subtitles لا يمكنك ان تنسى اطفال مثل اندى و اميلى
    Kinder wie Faisel. Open Subtitles اطفال مثل فيصل.
    Da sind Kinder wie Umar. TED هؤلاء أطفال مثل عمر.
    Was ist mit Kindern wie mir, in der Schule – Kinder, wie einige von euch da draußen – die in der Schule keine Chance haben und auch keine bekommen werden, um an Wissenschaft und Technik teilzunehmen? TED ماذا عن كل الأطفال مثلي الذين كانوا في المدرسة -- أطفال مثل بعضكم هناك -- الذين كانوا في المدرسة ولم يحصلوا على فرصة ولن يحصلوا على فرصة أبدا في أن يشاركوا في العلوم والتقنية؟
    Warum hast du nicht geheiratet und hast neun Kinder wie Sallah? Open Subtitles كيف جَرَى ولم تجد فتاة لطيفة تستقر معها وتُنجب ثمانية أو تسعة أطفال مثل صديقك (صلاح) ؟
    Kinder wie Ihre Nichte, wie Yasmin. Open Subtitles أطفال مثل إبنة شقيقة زوجكِ... مثل (ياسمين).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more