"kindische" - Translation from German to Arabic

    • صبيانية
        
    • طفولية
        
    • الصبيانية
        
    • الطفولية
        
    • سخيفة في
        
    Seien Sie nicht zu nachsichtig, Sir. Es sind kindische Scharlatane und Amateure. Open Subtitles لا تستسلم سيدي, إنها عبارة عن أشياء صبيانية و طفولية
    Du solltest genau nachdenken, bevor du dir kindische Verschwörungstheorien ausdenkst. Open Subtitles تحتاجين إلى التفكير ملياً قبل إطلاق نظريات تآمر صبيانية
    Die Heirat einer Königin ist Politik, nicht kindische Passion. Open Subtitles زواج الملكة يكون على السياسية وليس على عواطف طفولية
    Ich schätze, Paris war dann wohl eine kindische Idee, was? Open Subtitles وعليه فانني اعتقد ان باريس كانت فكرة طفولية جميلة اليس كذلك؟
    Aber zum Glück verließ ich die kindische Ideologie vor langer Zeit. Open Subtitles لكن لحسن الحظ، تركت هذه الإيديلوجية الصبيانية منذ زمن طويل
    Und dass Sie Conrad in dieses kindische Spiel hineinziehen, ist skrupellos. Open Subtitles والحقيقة أنك تقحم كونراد فى هذه اللعبة الصبيانية أنت عديم الضمير
    Seit das passiert ist, hat ein kleines Arschloch so kindische Spielchen mit uns getrieben. Open Subtitles أتعلمين، منذ أن حدث ذلك وهناك أحمق ما يلعب معنا تلك الألعاب الطفولية.
    Zauberstabgefuchtel und kindische Hexereien wird es hier nicht geben. Open Subtitles لا يوجد تلويح غبي بالعصا السحرية أو تعاويذ سخيفة في هذا المقرر
    Es sei eine kindische Idee. Open Subtitles ‫انه فكرة صبيانية
    Deine kindische Einstellung bei der Sache merke ich mir. Open Subtitles - موقفك صبيانية - في هذا الشأن ويلاحظ.
    Eine kindische Laune. Open Subtitles نزوة صبيانية.
    Da ist ein riesen Smiley-Schlachthof und ich habe das kindische Bedürfnis ihn in die Luft zu jagen! Open Subtitles يوجد مسلخ إبتسامات ضخم هناك وتدفعني رغبة طفولية لأن أفجره
    dieses Video nicht anschauen. Oder ich könnte kindische Wörter wählen, TED أو يمكنني إستخدام كلمات طفولية مثل "البراز" و "البول".
    Du spielst Spielchen. Dumme, kindische Spiele. Open Subtitles أنتِ تلعبين، ألعاب طفولية وخرقاء
    Habe ich nicht, und dieser kindische Versuch von umgekehrter Psychologie wird nicht funktionieren. Open Subtitles لست كذلك في الواقع و تلك المحاولة الصبيانية اللا معقولة بغرض الإرتداد السيكولوجي لن تفلح
    Dieses kindische Spiel ist bald vorbei. Open Subtitles هذه اللعبة الطفولية ستنتهي قريبا
    Es kommt eine Zeit kindische Sachen zu verprügeln. Open Subtitles جاء الوقت لأدمر الألعاب الطفولية
    Zauberstabgefuchtel und kindische Hexereien wird es hier nicht geben. Open Subtitles لا يوجد تلويح غبي بالعصا السحرية أو تعاويذ سخيفة في هذا المقرر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more