"kitschig" - Translation from German to Arabic

    • مبتذل
        
    • مبتذلة
        
    • عاطفي
        
    • رخيص
        
    • رخيصاً
        
    • مبتذلاً
        
    • سخيفاً
        
    • مبتذله
        
    Ich finde es kitschig, vor 40 Diamanten zu tragen. Open Subtitles شخصياً ، أعتقد أنه سيكون مبتذل على أرتدي الماس قبل أن يصبح عمري 40
    Nichts für ungut, aber sie findet Diamanten zu kitschig für sich. Open Subtitles و أنا لا أسيء لك ولكن السيدة تشعر بأن الماس مبتذل لها
    Wollt ihr wirklich dieses Thema wählen... kitschig? Open Subtitles فهمت , أهذه السمة التي تريدها , مبتذلة ؟
    Wenn jemand es tatsächlich schätzt was er hat, werde ich immer kitschig. Open Subtitles ولكن عندما يقدّر شخصٌ ما ما لديهم ، سأحصل على عملٍ عاطفي للغاية
    Ich denke, das wird kitschig genug sein für unsere Zwecke. Open Subtitles أظن أن هذا سيكون رخيص بما فيه الكفاية لغرضنا
    Ich hoffe, das klingt jetzt nicht unglaublich kitschig, aber ich glaube, jemand wie dich findet man selten. Open Subtitles ًلا , أتمنى ألا يبدو ذلكَ رخيصاً جدا, و لكن , أنا أعتقد أنتِ يصعب العثور على شخص مثلك.
    Für dich hört sich das wohl alles sehr kitschig an. Open Subtitles أعتقد أن هذا يبدو مبتذلاً بالنسبة إليك
    Es klingt vielleicht etwas kitschig, aber ich finde, ich hab schon gewonnen. Open Subtitles قد يبدو هذا سخيفاً جدا.. لكـن أشعر بأنني قد ربحت فعلا
    Keine Kussbilder. Das ist zu kitschig. Und apropos kitschig... Open Subtitles انتظر, لا, آسفه, لا صور تقبيل إنها مبتذله
    Sie wissen, können Sie nicht tun dies jeden Morgen. Es ist viel zu kitschig. Open Subtitles تعلمين من أنكِ لاتستطيعين القيام بهذا كل صباح إنه مبتذل جداً
    Und dieses Versprechen löse ich jetzt ein. Oh Mann, das ist so verdammt kitschig. Open Subtitles ولهذا أنا سأبقي على وعدي يا إلهي , هذا مبتذل للغاية
    Ich weiß, es ist kitschig, aber ich möchte, dass es für uns auch magisch ist. Open Subtitles و أعلم بأنه أمر مبتذل , كما هو ولكنه أريد أن يكون سحرياً بالنسبة لنا أيضاً
    Sie haben die Form von Chilischoten was sich kitschig anhört, aber das ist es nicht. Open Subtitles والذي يبدو مبتذل فعلاً ولكنه ليس كذلك في نظري
    Dieses Ding sieht voll kitschig aus. Open Subtitles ما زلت تلبسين هذه. تبدو مبتذلة للغاية.
    Schlussendlich lautet die Antwort auf Ihre Frage -- das klingt ein wenig kitschig und wie ein Klischee, aber vor 10 Jahren -- und Christiana hat das angesprochen -- waren Leute im Publikum, die einen großen Anteil an der Entstehung dieser Exponentialkurven hatten. TED لذلك وأخيراً، فالإجابة على سؤالك هو: يبدو الأمر تعسفياً قليلاً، وقد يكون صيغة مبتذلة/ كليشيه، لكن قبل عشر سنوات -- أشارت كريستيانا إلى ذلك-- هناك أشخاص من جمهور الحاضرين هذا لعبوا دوراً مهماً رائعاً في إنشاء تلك المنحنيات الأسية/المتسارعة.
    Er ist irgendwie kitschig. Open Subtitles إنها مبتذلة نوعاً ما
    - so kitschig es auch ist. - Rücksichtsvoll wie immer, Blythe. Ich lernte Warren kennen, als ich 4 Jahre alt war, am Klettergerüst der St. Barnabas Vorschule. Open Subtitles ّ كم هو أمر عاطفي ّ فكرة جيدة جداً، ليث التقيت للمرة الأولى بـ وارن عندما كان عمري أربع سنوات
    Es mag etwas kitschig klingen, aber diese vielversprechende Zukunft, Open Subtitles ما نفعل الآن. أحسب أن هذا عاطفي نوعاً ما لكن إنه مستقبل مشرق
    Ich meine, findest du ihn nicht ein klein wenig kitschig? Open Subtitles أعني , ألا تعتقدين بأنه ... رخيص قليلاً ؟
    Und wenn du mich fragst, ist der Rahmen ziemlich kitschig. Open Subtitles وإذا سألتني ذلك إطار رخيص
    Ha, auch wenn das jetzt kitschig klingt, du wirst wirklich immer hübscher. Open Subtitles هذا سيبدو رخيصاً جداً أنت فقط تُصبحين أجمل في كُل مرة أَراك فيها
    - Ich möchte nur nicht kitschig sein. Open Subtitles انا فقط لا اريده ان يكون رخيصاً I just don't want it to be cheesy.
    Ich hasse es das zu sagen. Es klingt so verdammt kitschig. Open Subtitles أكره قول هذا، يبدو مبتذلاً جدّاً
    Es hört sich vielleicht kitschig an, aber es bedeutete mir sehr viel. Open Subtitles و ربما يبدو ذلك سخيفاً ، لكنه يعني الكثير بالنسبة لي
    Etwas kitschig, bringt dich aber nicht um. Open Subtitles مبتذله قليلا لكنها لن تقتلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more