"kittel" - Translation from German to Arabic

    • معطف
        
    • الرداء
        
    • المعطف
        
    • رداء
        
    • كيتيل
        
    • العباءة
        
    • الثوب
        
    • ردائي
        
    • معطفاً
        
    • أردية
        
    Es brauchte dazu nur einen weißen Kittel und ein Stethoskop. Open Subtitles و كل ما احتاجه الأمر هو معطف أبيض و سماعة طبية
    Jeder der keinen weißen Kittel trägt, ist willkommen. Open Subtitles أي شخص لا يرتدي معطف أبيض مرحب به تبدو أحسن حالاً
    Zieh den Kittel an und leg alle Metallgegenstände in die Schale. Open Subtitles حسنا ارتدي الرداء وضع كل الاشياء المعدنية والجواهر في الحافظة
    Vielleicht ist das ja nur meine Meinung, aber ist das nicht etwas, dass man von jemandem im weißen Kittel erwarten darf? Open Subtitles وأنا أعلم، ربما أنا، لكن أليس ذلك يبدو كشيء يساير لبس المعطف الأبيض الفاخر؟
    Und Sie wischten die Fußspuren auf, die nach außen führten, und ignorierten die Tatsache, dass ihr Kittel, ihr Ausweis, ihre Schlüssel und ihr Auto verschwunden waren. Open Subtitles وقمت بمسح آثار الأقدام التي تتوجه للخارج وتجاهلت حقيقة أن رداء المخبر الخاص بك وبطاقة عبورك، ومفاتيح سيارتك مفقودة
    - Wieder ein Vermisster. Alfred Kittel, 17 Jahre, Afroamerikaner. Open Subtitles اسمه (ألفريد كيتيل) 17 سنة, أفرو-أمريكي.
    Elaine, Sie hätten den Kittel nicht anziehen zu brauchen. Open Subtitles إلين، لم يكن ضرورياً أن ترتدي العباءة.
    Sobald ich die Klemme habe, legen Sie mir Kittel und Handschuhe an. Open Subtitles وخيط لتقطيب الشريان بعد مناولتي الملقط اريدك ان تلبسيني الثوب والقفازات.
    Erstens: Meine Kleider sind weg und dieser Kittel ist hinten offen. Open Subtitles ‫رقم واحد ، ردائي مفتوح من الخلف
    Er trägt einen weißen Kittel. Open Subtitles معطفاً أبيض، يرتدي معطفاً أبيض في هذا المكان
    Der weiße Kittel und die schwarze Tasche werden dich in einen Arzt verwandeln. Open Subtitles فى معطف عامل أبيض يحمل حقيبة سوداء، لقد أصبحت طبيباً.
    Ich war nicht der Einzige in Fox River, der nachts eingeschlafen ist und von Schätzen geträumt hat, die unter deinem weißen Kittel verborgen waren. Open Subtitles لم أكن الثعلب الوحيد في سجن نهر فوكس، الذي ينام في الليل و يحلم بالكنوز المخبأة تحت معطف الأبيض ذاك
    Wieso tragen Sie keinen weißen Kittel mit einem Namensschild dran? Damit ich weiß, wie Sie heißen. - ich heiße Holly. Open Subtitles لماذا لاترتدين معطف أبيض عليه باتش بأسمك حتى يمكننى معرفته؟
    Ziehe diese lächerlichen pinken Kittel aus, und mach wieder diese Arbeit zu der du geboren bist. Open Subtitles تخلصي من هذا الرداء الوردي السخيف وعودي للعمل الذي ولدت لتقومي به.
    Ich liebe die Feldforschung. Ich bekomme Panikattacken, wenn ich zu lange in einem Labor mit einem weißen Kittel verbringen muss – zu Hilfe! TED في حين انني شخص ميداني أُصاب بنوبات هلع اذا امضيت ساعات كثيرة في المُختبر مرتديا الرداء الابيض-- أخرجوني من هنا
    In dem Kittel muss dir doch kalt sein. Open Subtitles لابد أنك تشعر بالبرد في هذا الرداء.
    Wenn wir Ärzte bereit sind, von unserem Podest herunterzukommen, unsere weißen Kittel auszuziehen und unseren Patienten zu zeigen, wer wir sind und was Medizin wirklich heißt, beginnen wir die Krankheit der Angst zu überwinden. TED إذا أصبح الأطباء مستعدين لترك الركائز، لخلع المعطف الأبيض، أن نري مرضانا من نحن وماهي حقيقة الطب، عندها سنبدأ بالتغلب على مرض الخوف.
    Wer ist der Typ im weißen Kittel? Metallurg. Open Subtitles -من ذلك الأحمق الذي يرتدي المعطف الأبيض؟
    Aber du trägst ja sowieso bloß Kittel. Open Subtitles أنت بالطبع ترتدي رداء العمل طوال اليوم.
    Ich verstehe nicht, warum du keinen Kittel anziehen willst. Open Subtitles أنت مضحك. أنا لا أَفْهمُ لِماذا تَرْفضُ الوَضْع على a رداء.
    Worauf wollen Sie hinaus? Mit Alfred Kittel wird man auch einen dieser afrikanischen Samen finden. Open Subtitles لو وجدتِ (ألفريد كيتيل) ستجدين بذرة اخرى من تلك البذور الإفريقية.
    Du hattest ja diesen Kittel an und der war hochgerutscht und... Open Subtitles أنت إرتديت العباءة ... وإنزلقت , وسوف اقول لك
    Es ist ein paar Jahre her, aber glauben sie mir, unter dieser Perücke und dem Kittel - ein Ebenbild von ihnen. Open Subtitles كان قبل بضع سنوات ولكن ثقي بي تحت هذا الثوب والشعر المستعار صورة طبق الاصل منك
    Kittel zubinden! Open Subtitles اربّـطِ ردائي من الخلّـف.
    Nur ein Verrückter trägt hier einen weißen Kittel. Open Subtitles يجب أن تكون مغفّلاً لترتدي معطفاً أبيضاً هنا
    Kittel und Handschuhe an jeder Station. Open Subtitles أردية وقفازات في كل مكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more