"klüger als" - Translation from German to Arabic

    • أذكى من
        
    • أكثر ذكاء مما
        
    • اذكى من
        
    • أذكى مما
        
    • أذكي
        
    • أذكى بكثير
        
    • أذكى منه
        
    • أذكى مني
        
    • أكثر ذكاء من
        
    Dieser Läufer ist klüger als die bisherigen. - Das ist ein schöner Fang. Open Subtitles هذه الأله أذكى من أى شيء رايناه حتى الآن
    Dieser Läufer ist klüger als die bisherigen. Open Subtitles هذه الآلة أذكى من أي شيء رأيناه حتى الآن
    Denkst du, Andie MacDowell war klüger, als das? Open Subtitles هل تعتقدين بإن آندي ماكدويل كان أذكى من ذلك
    Man brauchte seine Meinung, weil er klüger als du war. Open Subtitles كنت في حاجة عقله لأنه كان أكثر ذكاء مما كنت.
    Ich bin klüger, als meine Aussprache vermuten lässt. Was meintest du also? Open Subtitles رغم ثرثرتي هذه انا اذكى من ذلك اذن ماذا كنت ستقولين
    Sie ist viel klüger, als wir meinen. Open Subtitles أعلم، أحاول صرف التفكير عن هذا تعلمين، إنها أذكى مما تظنين
    Du bist viel klüger als er. - Ratner hat was drauf. Open Subtitles لا أعرف ماذا ترين فيهِ أنتِ أذكي مِنهُ كثيرا ً
    Oh, sie war nett, komisch. klüger als sie es von sich dachte... Und sie gehörte zu mir. Open Subtitles لقد كانت طيّبةً ، مرحةً كانت أذكى من ما كانت تعتقد ، و كانت حبيبتي
    Du hältst dich für klüger als alle anderen, und das ist dein dunkles Gefängnis. Open Subtitles تعتقدين أنك أذكى من الجميع ولذلك فإنك تقبعين في عزلتك
    Aber mit dieser Geschwindigkeit, wird er bald klüger als alle seine Lehrer sein. Open Subtitles لكن على هذا المعدل، قريبا سيكون أذكى من كل مدرسيه
    Ich weiß ja nicht, was ihr alles auf eure Karten schreibt, aber du bist klüger, als je zuvor. Open Subtitles لا أعرف ماذا يضع على هذه البطاقات ولكنكِ أذكى من أيّ وقت مضى
    Sie waren klüger als Delfine oder Wale. Open Subtitles كانت أذكى من خنازير البحر و الحيتان
    Glauben Sie, Sie sind klüger als die anderen? Open Subtitles هل تعتقدون أنكم أذكى من الآخرين
    "Ich bin kein bisschen klüger, als ich es vor 30 Jahren war,... ich bin nur zu müde geworden,... um an den Lügen zu rütteln und mich vor den Ängsten zu verstecken." Open Subtitles "على أية حال أنا لست أكثر ذكاء مما كنت عليه قبل 30 عاماً" "أنا فقط اصبحت متعباً جداً" "لهز الأكاذيب و إخفاء المخاوف"
    - Ich bin klüger als ich aussehe. Open Subtitles حيوية الحيوان عنك. - أنا أكثر ذكاء مما كنت تنظر.
    Es ist sicher nicht hier. Sie sind klüger als Lucy Chapman. Open Subtitles لا, لن يكون الخطاب هنا لابد وانك اذكى من لوسى شابمان
    Vielleicht bist du klüger als du aussiehst. Open Subtitles ربّما انت اذكى من ما تبدوا عليه
    Sie entdeckten ihre Schwachstelle. Die sind klüger, als sie ahnen. Open Subtitles لقد عرفوا بأنه نُقطة ضعفهم، إنهم أذكى مما يعرفون
    Ist doch wahr. Sie ist klüger als die meisten Männer. Open Subtitles هذا حقيقي إنها تعلم أنها أذكي من معظم الرجال
    Du überraschst mich immer wieder. Du bist klüger als du aussiehst. Open Subtitles لاتتوقف أبداً عن مفاجأتني أنت أذكى بكثير عن ماتبدوا عليه
    Doch ich war klüger als er. Open Subtitles لقد كنت أذكى منه وأنا لم أدرس علم الفلسفة
    Dann glauben Sie also auch, Sie seien klüger als ich, da Sie mich gefangen haben. Open Subtitles يفهم ضمنيا من كلامك أنك تظن نفسك أذكى مني حيث أنك أنت من أوقع بي
    Du bist viel klüger als Dad. Open Subtitles أنت أكثر ذكاء من أبي أتعرفين هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more