"klammern" - Translation from German to Arabic

    • المشابك
        
    • بين قوسين
        
    • الملاقط
        
    • مشابك
        
    • مشبكين
        
    • الأقواس
        
    • تتشبث
        
    • أتشبث
        
    • الملقاط
        
    • التمسك
        
    Die VCI und die Aorta sind eingekerbt. O'Malley machen Sie ein paar Klammern. Open Subtitles والوريد الاجوف السفلي مع الابهر متمزقين اومايلي اوقف النزيف ببعض المشابك هناك
    Lassen Sie niemanden die Klammern entfernen. Open Subtitles لا يترك أي شخص يزيل المشابك من فمّ النائب، موافقة؟
    Anmerkung: Die Zahlen in Klammern nach jeder zusammengefassten Empfehlung beziehen sich auf die Ziffer im Hauptteil des Berichts, die den vollständigen Wortlaut der Empfehlung enthält. UN ملاحظة: يشير الرقم الوارد بين قوسين بعد كل توصية موجزة إلى الفقرة التي تتضمن النص الكامل للتوصية في التقرير الرئيسي.
    (Angaben in Klammern beziehen sich auf besonders bedeutsame Empfehlungen) UN (تشير الأرقام التي ترد بين قوسين إلى توصيات جوهرية)
    In Ordnung, Sie können weiter machen und diese Klammern entfernen. Open Subtitles حسنا، يمكنك الآن إخراج هذه الملاقط.
    Ich brauche schnell ein Skalpell, Karbol, Klammern und Seidenfaden. Open Subtitles صابون الكاربوليك ، مشابك ، خيط حرير جراحي ، أسرعي
    Zwei Klammern anbringen, Nabelschnur durchtrennen. Open Subtitles ضعوا مشبكين على الحبل السري ثم قوموا بقصه
    Alle vier Stunden hängen sie Klammern an meine Brustwarzen und melken mich. Open Subtitles كل أربع ساعات يعلقون المشابك على ثدييّ ويحلبونني وكأنني بقرة
    Und Ted hat die Klinik verlassen ohne zu ahnen das er bei jedem Schritt seine Klammern verliert. Open Subtitles وتيد يغادر المستشفى غير مدرك أن المشابك الجراحيية تتفكك لديه مع كل خطوة
    Sie müssen den Verband für den Femoralis-Bypass in 402 wechseln und die Klammern bei der Gastroplastik entfernen. Open Subtitles أنا سَأَحتاجُك لتَغيير الضمادةِ على طريق fem الجانبي في 402, ودي سي، المشابك على gastroplasty في ما بَعْدَ op.
    - Und diese chirurgischen Klammern... - Eine Medizinakte ist für Sie gekommen. Open Subtitles ... وتلك المشابك الجراحية - ملف طبي أتى لأجلك -
    Tabelle 1 enthält eine nach Organisationseinheit gegliederte Aufstellung aller zum 30. Juni 2006 noch nicht umgesetzten Empfehlungen und weist in Klammern die für besonders bedeutsam erachteten Empfehlungen aus. UN 12 - يوفر الجداول 1 تفاصيل كافة التوصيات التي لم تنفذ حتى 30 حزيران/يونيه 2006 في كل كيان من كيانات الأمم المتحدة، وترد بين قوسين التوصيات التي تعد جوهرية.
    a Die Zahl der besonders bedeutsamen Empfehlungen in jeder Kategorie ist in Klammern angegeben. UN (أ) يرد بين قوسين عدد التوصيات الجوهرية لكل فئة من الفئات.
    Hier steht an der Seite in Klammern, Open Subtitles على جانب واحد بين قوسين تقول
    Jetzt müssen wir nur noch die Klammern entfernen. Open Subtitles وكلّ ما بقي هو رفع الملاقط
    Und ich gehe nicht raus und besorge dir Klammern oder so, aber wenn du an einem Fall arbeitest, und du eine zweite Meinung brauchst, und mit jemand sprechen musst, dann ruf mich an. Open Subtitles ولن أخرج وأجلب لك مشابك أو ما شابه لكن إن كنت تعمل على قضية، وتحتاج إلى رأي آخر وشخص تتحدث له إذاً يمكنك أن تهاتفني
    Farhan, Klammern an die Nabelschnur. - Hier. Open Subtitles فرحان)، ضع مشبكين على الحبل السري) ثم اقطعه
    Die Klammern zeigten ihnen, wo sie anfangen sollten und beschützten Exponenten, Multiplikation, Division, Addition und Subtraktion, während diese kürzten und kürzten. TED أشير إلى الأقواس حيث ستشتغل أولا وقامت بحماية الأس والضرب والقسمة والجمع والطرح وهي تتكعب وتنقسم.
    Manchmal musst du dich an eine Person Klammern, mit der du deinen Weg aus der Dunkelheit herausfinden kannst. Open Subtitles احيانا فقط تحتاج ان تتشبث بشخص في حين يمكنك ان تنير الطريق له
    Genau genommen, hätte ich niemals eine so üble Misshandlung überstehen können, wenn ich mich nicht an die Hoffnung hätte Klammern können, dass ich eines Tages zu der engen Freundschaft zurückkehren könnte, die wir einst begonnen haben. Open Subtitles فى الحقيقة، لا يمكنني تحمل هذه المعاملة السيئة كنت أتشبث بأمل يومًا واحدًا لإعادة صداقتنا الوثيقة
    Ich habe ruhige Hände. Sie halten die Klammern in dem Patientenhirn. Open Subtitles أنت تحمل الملقاط داخل مخ مريضة
    Viel besser, als sich an der "Bewegen von Möbeln, bis es ihm besser geht"-haltung zu Klammern. Jap, Sie haben Recht. Open Subtitles يفضل التمسك بأسلوب نقل الٔاثاث حتى تتحسن حاله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more