"klareren" - Translation from German to Arabic

    • أوضح
        
    • وضوحا
        
    Zusammen mit der klareren Ermächtigung zur Eingehung von Verpflichtungen im Vorgriff auf die Mandatserteilung wird die strategische Materialreserve das Sekretariat erheblich besser in die Lage versetzen, frühzeitig logistische Unterstützung und Finanzierung für rasch zu verlegende Missionen bereitzustellen. UN ومع توافر سلطة التزام أكثر وضوحا سابقة لتحديد الولاية، فإن مخزون النشر الاستراتيجي سيحسن إلى حد بعيد قدرة الأمانة العامة على تقديم الدعم التشغيلي والتمويل في الوقت الملائم للبعثة التي يتم نشرها على وجه السرعة.
    Die nach der Krise eingeführten Gesetze und Regulierungsmaßnahmen waren hauptsächlich Flickschusterei, um den Status Quo beibehalten zu können. Politiker und Regulierer haben weder den politischen Mut noch die intellektuelle Überzeugung, die für die Rückkehr zu einem viel klareren und ehrlicheren System erforderlich sind. News-Commentary ولكن بخلاف ذلك،لم يطرأ تغيير جذري يذكر. ذلك أن معظم التشريعات واللوائح التي صدرت في أعقاب الأزمة خدمت غالباً في ترقيع الوضع الراهن والمحافظة عليه كما هو. ولا يملك الساسة والمنظمون ا��شجاعة السياسية ولا القناعة الفكرية اللازمة للعودة إلى نظام أكثر وضوحا وأكثر مباشرة.
    Die Neugewichtung der Wirtschaft durch eine Umstellung hin zum Binnenkonsum und die Vermeidung übermäßiger Investitionen werden umfassende Steuer- und geldpolitische Reformen sowie Strukturreformen zur klareren Abgrenzung der Landnutzungsrechte erfordern. Und sie werden die Überarbeitung des Systems zur Aufteilung der Staatseinnahmen zwischen der Zentralregierung und den Kommunen sowie Transparenz bei der kommunalen Finanzierung erfordern. News-Commentary إن إعادة التوازن إلى الاقتصاد من خلال التحول نحو الاستهلاك المحلي وتجنب الإفراط في الاستثمار سوف تتطلب إصلاحات مالية ونقدية كبرى، فضلاً عن الإصلاحات البنيوية اللازمة لتحديد حقوق استخدام الأراضي بشكل أكثر وضوحا. وسوف يتطلب الأمر أيضاً تنقيح إطار تقاسم العائدات بين الحكومة المركزية والحكومات المحلية، فضلاً عن الشفافية في تمويل الحكومات المحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more