In diesem Fall läuft die Spekulation darauf hinaus, daß du den Rest deines Plans ausführst und was Wertvolles klaust, damit ich es dann verkaufen kann. | Open Subtitles | في هذه الحالة، يجب أن تنفذ آخر جزء من الخطة، و تسرق شيئاً قيماً يمكنني بيعه. |
klaust du in letzter Zeit Beweismittel? | Open Subtitles | هل أصبحت تسرق الدلائل من مسارح الجريمة مؤخراً؟ |
Die wollen dir sicher Ärger machen, weil du ständig Büromaterial klaust. | Open Subtitles | لابد أنهم أوقعوا بك أخيراً بسرقة موارد المكتب |
Sie hat sich für dich weit aus dem Fenster gelehnt und du dankst ihr dafür, indem du ihr Geld klaust? | Open Subtitles | كانت هناك من أجلكِ وردّيت ذلك لها بسرقة المال |
Du klaust also Antibabypillen deiner Mitbewohnerin? | Open Subtitles | مرحباً اذا كنت تسرقين تلك الحبوب الخاصة بزميلتك في الغرفة؟ إستعارة .. |
Du Fotze klaust mir nicht noch mal meine Story! | Open Subtitles | مهلا، العضو التناسلي النسوي، وذلك بفضل لسرقة قصتي. |
Du klaust mein Auto. | Open Subtitles | أسرقتَ سيّارتي؟ |
Du haust nicht nur ab, um dich zu besaufen, du klaust auch noch Beweismaterial. | Open Subtitles | لم تكتف بالتسلل كي تسكر بل وتسرق الدليل أيضا |
He, Alter, was tust du da? klaust du meine Kunst? Kleb das wieder an. | Open Subtitles | الا تعلم ماذا تفعل ان تسرق فنونى,ضعها مكانها الان |
Du hast in deinem Land nichts mehr verloren, also klaust du einfach. | Open Subtitles | ليس لديك عمل فى هذة البلاد لذل تسرق من الناس |
Ja, vielleicht denkst du das nächste Mal zwei Mal nach, bevor du einen Rover klaust und dich fast umbringst. | Open Subtitles | أجل، لربما ستتردد بالمرة المقبلة قبل أن تسرق مركبة وتضع نفسك في خطر الموت |
Wer glaubt schon, dass du bei deiner Arbeit klaust? | Open Subtitles | أهدأ، الجميع يعلم بإنني أمزح بالجوار. بربك، مَن يظن إنك تسرق المال من المكان الذي تعمل بهِ؟ |
Warum klaust du ausgerechnet diesen Wagen? | Open Subtitles | هنالك العديد من السيارات في المدينة لماذا تسرق هذه؟ |
Weil du den ganzen Tag voll bist, klaust du was, denn du hast keinen Job, aber du bist ein schlechter Dieb, denn du kannst nicht wegrennen. | Open Subtitles | وبما أنّك ثمِلًا طوال اليوم، فتحاول أن تسرق لأنّك عاطل. ولكن سرقتك ليست جيِّدة كفاية لأنّك لا تستطيع الجري. |
Du klaust meinen Vorrat und verkaufst ihn, und denkst, es würde mir nicht auffallen? | Open Subtitles | لقد قمت بسرقة أغراضي وبعتها ، هل اعتقدت أني لن ألاحظ ؟ |
klaust du oft Sachen? | Open Subtitles | إذاً، هل أنتِ عادة تقومين بسرقة الأشياء؟ |
Du klaust BlackBerrys, du haust vom Tatort ab, du vergewaltigst meine Chefin. | Open Subtitles | هل ستشي به أولاً؟ قمت بسرقة هاتف، هربت من موقع جريمة، قمت بإغتصاب رئيستي. |
Du klaust ein Schiff und kannst es nicht fliegen? | Open Subtitles | كيف تسرقين سفينة لا تعرفين كيفية تشغليها؟ |
Du klaust 1000 Post-It-Zettel für 50 Cent das Stück, dann hast du ordentlich Gewinn gemacht. | Open Subtitles | - خمسون سنت - تسرقين ألف واحدة منها و بذلك تكون لديكِ ربح حدي |
Du gehst nach Griechenland und klaust weiter alte Relikte, bis du erwischt wirst, richtig? | Open Subtitles | (تذهبين (لليونان وتخططين لسرقة اثار ، حتى تم الامساك بكِ ، صحيح؟ |
Du klaust mir nicht noch mal meine Freundin! | Open Subtitles | هذا هو لسرقة نينا. |
Du klaust mein Auto. | Open Subtitles | أسرقتَ سيّارتي؟ -توقّف ! |
klaust du ihm seine Sachen? | Open Subtitles | وتسرق الناس؟ تسرق أشياء فيرون؟ |
Wir haben dir ein Sandwich gekauft, damit du nicht von unseren klaust. | Open Subtitles | (آبي)! لقد أشترينا لكِ شطيرة لكي لا تسرقي شطائرنا، يا فتاة. |