"kleine kerl" - Translation from German to Arabic

    • الفتى الصغير
        
    • الرجل الصغير
        
    Ich war tatsächlich eifersüchtig auf diesen Jungen mit seinem Fahrrad, dieser kleine Kerl auf dem Fahrrad, weil er so alt ist wie sie. Open Subtitles لقد كنت فى الواقع غيور من هذا الطفل الصغير على الدراجة هذا الفتى الصغير القصير على الدراجة, لأنه فى مثل عمرها الآن
    Das ist der süße kleine Kerl, der im Wald herumstreunte, nicht wahr? Open Subtitles الفتى الصغير اللطيف الذي كان يتجوّل في الغابة، صحيح؟
    Er will mich da drin nicht haben. Ich bin... der unheimliche, kleine Kerl, der Sex mit seiner Tochter hat. Open Subtitles إنه لا يُريدني معه، فأنا الفتى الصغير المزعج الذي يمارس الجنس مع إبنته.
    Schaut, egal wo der kleine Kerl hingeht, er nimmt immer seinen Ball aus Scheiße mit, er isst es, er schläft damit, er spricht Nachts damit, so ist er nun mal geschalten. Open Subtitles أترى , أين ما يذهب هذا الرجل الصغير, يأخذ كرة القاذورات معه, يأكلها, ينام معها
    Und genau das macht dieser kleine Kerl, genau hier, genau jetzt. Open Subtitles يعتقد ان بامكانه الطفو على الرجل الصغير حتى يقول الرجل الصغير كفى و هذا ما يفعله هذا الرجل الصغير هنا و الان تحديداً
    Ich nörgle nur ungern, aber der wütende kleine Kerl ... Die Torte! - ...wäre viel glücklicher da oben bei den anderen. Open Subtitles هذا الرجل الصغير الغاضب هنا كان ليكون أكثر سعادة إن وضع مع الجميع في الأعلى
    Dieser kleine Kerl... er ist die eine Sache in meinem Leben, die ich nicht vermasseln kann. Open Subtitles هذا الفتى الصغير هو الشيء الوحيد في حياتي الذي لا أستطيع أن أخطىء معه
    Wer ist dieser kleine Kerl nackt? Open Subtitles -مَن هذا الفتى الصغير غير المحتشم؟
    Wie zum Teufel hat es dieser kleine Kerl geschafft, dem verdammten Kurt Landis in den Arsch zu treten? Open Subtitles كيف تمكن ذلك الفتى الصغير من ضرب (كيرت لانديس) ضرباً مبرحاً ؟
    Wo ist dieser kleine Kerl? Open Subtitles أين هو ذلك الفتى الصغير ؟
    Ich hoffe, der kleine Kerl wird ihn für eine Weile ablenken. Open Subtitles أنا على أمل أن هذا الرجل الصغير يقوم بإلهائه لبعض الوقت
    Nun, es tut dir nicht so leid, als wenn dir dieser kleine Kerl niemals begegnet wäre. Open Subtitles حسنٌ، لست آسفة بقدر ما ستكونين إن لم تقابلي هذا الرجل الصغير
    Als dieser schreckliche, kleine Kerl dich mit einem Messer angreifen wollte und du diese Kette um seinen Hals gewickelt hast, habe ich die Energie geschickt, die du an die Kette geschickt hast, um das Licht in dir drin zu wecken. Open Subtitles عندما ذلك الرجل الصغير هاجمك بسكين ولففت تلك السلسلة على رقبته أنا ارسلت الطاقة التي أرسلتها أنت للسلسلة ، تيقظ النور بداخلك
    Der kleine Kerl ist klasse. Können wir ihn behalten? - Lass mich runter! Open Subtitles هذا الرجل الصغير رائع أيمكننا إبقائه؟
    Oh, und dieser kleine Kerl braucht Strom und der Akku ist bald leer, also würde ich an deiner Stelle eine Steckdose finden. Open Subtitles أوه، وهذا الرجل الصغير ... يعمل بالبطارية والآن تصبح منخفضة لو كنت مكانك، سأبحث عن مصدر طاقة توصيل مباشر
    Der kleine Kerl wiegt ja eine Tonne! Open Subtitles - ! هذا الرجل الصغير يزن طناً -
    Da geht der kleine Kerl. Open Subtitles هاهو الرجل الصغير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more