"kleine mann" - Translation from German to Arabic

    • الرجل الصغير
        
    • الرجل الضئيل
        
    • الرجل القصير
        
    Der kleine Mann, der dich mochte. Triffst du ihn? Open Subtitles هذا الرجل الصغير الذي احبك لابد و أنك تريه؟
    Das hat der kleine Mann im Kopf des großen Mann gesagt, richtig? Open Subtitles هذا ما قاله الرجل الصغير داخل رأس الرجل الضخم, صح؟
    Ich vermute, dieser kleine Mann ist daran schuld. Open Subtitles انا اعتقد ان هذا الرجل الصغير لدية بعض الاشياء لبفعلها
    Sind das nicht die Worte, die dieser clevere kleine Mann schrieb, der seinen Namen unserer Hauptstadt stahl - dieser Soundso Berlin? Open Subtitles اليست هذه الكلمات التى كتبها ذلك الرجل الضئيل الذكى ؟ ذلك الذى سرق اسمه من عاصمتنا,حاجه برلين
    Dieser "miese, kleine Mann" hat sie wiederbeschafft. Open Subtitles هل تقولين أن ذاك الرجل الضئيل اللعين أوقع بي ؟
    Dieser kleine Mann steigt im 19. Stock ein, aber er vermeidet die Positionen der Kameras, um eine Entdeckung zu vermeiden. Open Subtitles هذا الرجل القصير دخل المصعد عند الطابق الـ 19 ولكنهُ يقف في الزاوية العمياء للكاميرا لكي لا يُكشف
    Wir waren den ganzen Tag und die halbe Nacht im Krankenhaus und haben darauf gewartet, dass der kleine Mann rauskommt. Open Subtitles وكنا في المشفى طوال النهار والليل وكنا بإنتظار خروج هذا الرجل الصغير
    Da kommt der kleine Mann in ihm hervor. Open Subtitles . الرجل الصغير , قد تحصل علي صراعاً ليخوضه
    Dieser kleine Mann muss sich das Telefon leihen, um seine Mutter anzurufen. Open Subtitles هذا الرجل الصغير بحاجة إلى الهاتف للاتصال بوالدته.
    Der kleine Mann war am durchdrehen, als ich ihn zuletzt sah. Open Subtitles الرجل الصغير كان منهاراً في آخر مرة رأيته
    Dieser kleine Mann wurde gefüttert und ihm wurden die Windeln gewechselt. Open Subtitles تم اطعام الرجل الصغير و تم التغيير له
    Dieser kleine Mann kehrt Heim. Open Subtitles هذا الرجل الصغير سَوف يذهب لبيته الأن.
    Aber der kleine Mann kämpft wie ein Riese! Open Subtitles ولكن الرجل الصغير قاتل مثل العمالقة
    Der kleine Mann und seine Schwester können nicht weit gekommen sein. Open Subtitles الرجل الصغير و أخته لن يبتعدوا كثيراً.
    Der kleine Mann hat einen guten Kopf auf seinen Schultern. Open Subtitles الرجل الصغير لديه رأس جيّد فوق كتفيه.
    Der kleine Mann hier hat vergessen, dass es keine Ehre unter Dieben gibt. Open Subtitles الرجل الضئيل هنا قد نسى أنه لا يوجد شرف بين اللصوص
    Es ist rein physisch unmöglich, dass dieser kleine Mann gewinnt. Open Subtitles مستحيل جسدياً لهذا الرجل الضئيل أن يفوز
    Dieser erbärmliche, kleine Mann! Wirklich! Open Subtitles ذلك الرجل الضئيل التعس !
    Was hat der kleine Mann in meinem Traum gemacht? Open Subtitles ماذا فعل الرجل القصير في حلمي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more