| Ich komme direkt aus Afghanistan und möchte meine kleine Schwester überraschen. | Open Subtitles | للتو عدت من أفغانستان. وأودّ حقاً لو أفاجئ أختي الصغيرة. |
| O, meine kleine Schwester und mein bester Freund... wenn das nur klappt. | Open Subtitles | أختي الصغيرة و صديقي العزيز يجتمعانن في شقة واحدة |
| Ich habe mich, seit sie sechzehn war, um dieses Mädchen gekümmert, wie um eine kleine Schwester. | Open Subtitles | راعيتها منذ كانت بعمر السادسة عشر كما لو كانت أختي الصغيرة |
| Ihr bekommt einen kleinen neuen Bruder oder eine kleine Schwester zum spielen. | Open Subtitles | سيكون لكما أخ صغير أو أخت صغيرة لتلعبا معهما |
| Es klingt so, als bräuchte deine kleine Schwester eine sehr teure medizinische Behandlung. | Open Subtitles | يبدو وكأنه أختك الصغيرة في حاجة من بعض الرعاية الطبية مكلفة للغاية. |
| Halt die Ohren steif, kleine Schwester. Diese Dinge klären sich meist von selbst. | Open Subtitles | ارفعي رأسك، أختي الصغيرة لهذه الأمور سبيل لتحلّ نفسها بنفسها |
| Meine kleine Schwester hatte Krebs. Die Besucher haben sie geheilt. | Open Subtitles | أختي الصغيرة مصابة بالسرطان و قد شفاها الزائرون |
| Meine kleine Schwester hat erreicht, was die päpstlichen Truppen nicht konnten. | Open Subtitles | أختي الصغيرة حققت مالم تحققه الجيوش البابوية |
| Das ist das Allerbeste, was dir passieren konnte. Vergiss das nie, kleine Schwester. | Open Subtitles | هذا أفضل شيء يمكن أن يحدث لكِ لا تنسي ذلك يا أختي الصغيرة |
| Wir machen gar nichts. Dir kann man nicht trauen, kleine Schwester. | Open Subtitles | لن نفعل سويًّا أيّ شيء فلا مجال للثقة فيكِ يا أختي الصغيرة |
| Eisenkraut in sich aufnehmen lassen, was, wie du weißt, kleine Schwester, sie vor meiner Gedankenkontrolle beschützt. | Open Subtitles | وهذا يقيهم كما تعلمين يا أختي الصغيرة من تحكّمي الذهنيّ. |
| Manchmal denke ich, dass ich dir nicht genügend Anerkennung zolle, kleine Schwester. | Open Subtitles | أشعر أحيانًا أنّي لا أقدّرك حقّ قدرك يا أختي الصغيرة. |
| ! Versprich mir, dass du es keinem erzählst, okay, kleine Schwester? | Open Subtitles | عديني أن لا تخبري أيّ أحد إتفقنا ، يا أختي الصغيرة ؟ |
| Ja, du bist wunderbar, doch du bist auch wie meine Schwester. Meine kleine Schwester. | Open Subtitles | أجل، أنتِ مدهشة، لكنّكِ أيضًا مثل أخت صغيرة إليّ. |
| Ich wünsche mir für Ben eine süße, kleine Schwester. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن يكون لبين أخت صغيرة |
| Sieh mal, wer hier ist. Deine süße kleine Schwester. | Open Subtitles | انظر من هنا يا جونسون, أختك الصغيرة اللطيفة |
| Meine kleine Schwester wollte Pilotin werden. Gott helfe ihr. | TED | و أختي الصغرى أرادت أن تكون طيارة.. كان الله في عونها. |
| Geduld, kleine Schwester | Open Subtitles | اصبري يا اختاه |
| Worüber Sie wahrscheinlich nicht reden möchten, da sie... Ihre kleine Schwester ist. | Open Subtitles | وهذا ما أرجّح رفضك التحدّث حياله، لأنّها شقيقتك الصغيرة. |
| Meine kleine Schwester wird vermisst und wir denken, dass das in Verbindung damit steht, was mit Ihrer Tochter passiert ist. | Open Subtitles | شقيقتي الصغرى مفقودة ونعتقد أنّها متّصلة بما حدث لابنتكِ |
| Sie ist meine kleine Schwester, was soll ich sagen? | Open Subtitles | إنّها شقيقتي الصغيرة , ماذا يُمكنني أن أقول؟ |
| Wo wir gerade davon reden, wo steckt die kleine Schwester denn heute? | Open Subtitles | عل أى حال,00 وأختك الصغيرة اللذيذة اليوم |
| Hey, genau die kleine Schwester, die ich suche. | Open Subtitles | الأخت الصغرى التي كنت أبحث عنها |
| Ist Ihnen meine kleine Schwester begegnet? | Open Subtitles | أني أبحث عن اختي الصغيرة هل رأيت فتاة صغيرة تسير في هذا الطريق؟ |
| Deine neue kleine Schwester ist im Zimmer und geht die Klamotten durch. | Open Subtitles | إنَّ أختكِ الصغيرة الجديدة تتفقَّد الملابس في الغرفة |
| Er sagte, der Hund hätte seine kleine Schwester in die Wange gebissen, und er hätte sie beschützen müssen. | Open Subtitles | قال بأن الكلب قام بعضّ أخته الصغيرة في خدها فقام بحمايتها |
| Mich stört es manchmal, die kleine Schwester zu sein. | Open Subtitles | أحياناً أشعر بالكبت لكوني الشقيقة الصغرى |