| Wir müssen nur meine Klientin überführen lassen, damit wir hier am Wochenende eine Kautionsverhandlung bekommen können. | Open Subtitles | نحتاج فقط أن ننقل موكلتي إلى هنا كي نعقد جلسة استماع لكفالتها في نهاية الأسبوع |
| Sie haben behaupten, dass Sie gesehen haben, wie ein Mann meiner Klientin, Anna Buday, Drogen gab. | Open Subtitles | إذًا أنتِ ادّعيتِ أنكِ رأيتِ رجلاً يعطي موكلتي آنا بوديه منشطات أيمكنكِ وصف ما رأيتِ؟ |
| Ich weiß nicht wovon du da sprichst, Freund. Das ist ein Problem zwischen dir und deiner Klientin. | Open Subtitles | أجهل عمّا تتحدث هذا شأن بينك وبين عميلتك |
| Alle sechs Leute haben alles Mögliche getan, um deine Klientin davon abzuhalten, ihre Pipeline zu bekommen. | Open Subtitles | جميع الستة أشخاص فعلوا ما يستطيعوا من أجل ايقاف موكلتك عن الحصول على أنابيب النفط |
| Shirley ist eine Klientin von uns. Sie ist eine sehr nette Frau. | Open Subtitles | شيرلي في الواقع عميلة لنا وهي امرأة لطيفة جدا |
| Ich bin's. Habe gerade das Meeting fertig, und sie ist die perfekte Klientin. | Open Subtitles | لقد إنتهيت من الإجتماع للتو وهي عميله جيدهـ |
| Wieder ein schillerndes Beispiel dafür, dass Ihre Klientin zwischen Wirklichkeit und Fantasie nicht unterscheiden kann. | Open Subtitles | أنّ موكلتكِ تفتقر للقدرة على فصل الخيال عن الواقع |
| Ich zweifelte nie, dass, wenn ein Mann von solchem Charakter und Reputation... von der Lage meiner Klientin erführe, er sofort und entschieden eingreifen würde. | Open Subtitles | ليس لدي أي شك في أن رجل له سمعة وشخصية توم لوجان اكتشف نوع موكلي انه سيتخذ إجراءات سريعة وحاسمة. |
| Meine Klientin wird mit Vergnügen gegen Dr. Malone aussagen, wenn Sie zustimmen, nicht beim Tod ihres Ehemannes gegen sie vorzugehen. | Open Subtitles | عميلتي تود ان تشهد ضد الدكتور مالون اذا وافقت ان لاتتهمها بمقتل زوجها. |
| - Nein. Ich treffe eine Klientin. | Open Subtitles | سأتناول الشاي مع زبون. |
| Sie... Sie redet nur Unsinn. ist nur eine Klientin. | Open Subtitles | هي تلفق الأمر, هي تتحدث عن إمرأة صادف أنها زبونة |
| Euer Ehren, es war in Skokie, wo beschlossen wurde, dass meine Klientin für den Transport zu riskant wäre, dennoch ist sie hier. | Open Subtitles | سيدي القاضي، لقد قرروا في سكوكي أن نقل موكلتي قد يكون خطرًا ومع هذا فها هي هنا إن رفضتَ طلبنا |
| Sie verfolgte meine Klientin mit Anschuldigungen, aber hat bisher noch keinen Fetzen physischen Beweis vorgelegt. | Open Subtitles | لقد حبست موكلتي بسبب تهمة موجهة، رغم عدم عرض قطعة من دليل فيزيائي واحد |
| Ich glaube, dass meine Klientin Taft kaltblütig ermordet hat. | Open Subtitles | انا أعتقد ان موكلتي قتلت فيكتور تافت بدم بارد |
| Sind Sie glücklich, dass Ihre Klientin das Magazin hat oder dass sie es sofort verkauft hat? | Open Subtitles | هل أنتَ سعيد لأن عميلتك حصلت على الصحيفة أم أنكَ ذهبتَ و بعتها؟ |
| Ihre Klientin hat nach der Befragung nachgegeben, weil Sie wusste, dass Sie einen Prozess nicht überstehen würde. | Open Subtitles | عميلتك انهارت بعد هذاك الاجتماع لانها تعلم انها لن تستطيع النجاح في المحكمه |
| Dass Ihre Klientin, in ihrem gegenwärtigen Geisteszustand, eine Bedrohung der nationalen Sicherheit darstellt. | Open Subtitles | عميلتك, في حالتها العقلية الأن تمثل تهديدا على الأمن القومي |
| Auf der einen Seite unser Krankenhaus, unser Ruf und damit unsere Effizienz... ..und zwei unserer Ärzte. Und auf der anderen Seite die Rechte ihrer Klientin. | Open Subtitles | سمعة مستشفانا وفاعليتها وفاعلية طبيبين من أهم أطبائها من جهة وحقوق موكلتك من الجهة الأخرى |
| Ihre Klientin hielt sachdienliche Informationen in einem Mordfall zurück. | Open Subtitles | موكلتك قامت بإخفاء معلومات ذات صلة وثيقة بتحقيق عن جريمة قتل |
| - Ich habe eine Klientin. Später, bitte. | Open Subtitles | إنني مع عميلة الآن سأكون خارج المكتب لاحقاً تستطيع القيام بذلك عندها |
| - Seine Mutter ist eine Klientin. | Open Subtitles | - لا , ان والدته عميله لدي |
| Aber wenn Sie sagen, dass Ihre Klientin unschuldig sei, glauben Sie das nicht ganz. | Open Subtitles | حسنٌ ، لكن حينما تقولِ أنّ موكلتكِ بريئة |
| Dann wiederhole ich gern noch mal, dass meine Klientin selbst entscheidet, ob sie Ihre Fragen beantwortet, oder nicht. | Open Subtitles | بعدها أكّرر إن كان موكلي سيقرر إن كانت ترغب في الإجابة |
| Meine Klientin lehnte Jobangebote und Heiratsanträge ab. | Open Subtitles | عميلتي رفضت عروض عمل بالإضافة إلى رفض عروض زواج بناءً على وعوده |
| Ich habe eine Milliardärin als Klientin. | Open Subtitles | عندي ملتيمليونير زبون |
| Und ich denke, er versteht den Wert einer enthusiastischen Klientin. | Open Subtitles | ولديه الوعي بقيمة زبونة متحمّسة |
| - Meine Klientin fühlt sich objektiv genug. | Open Subtitles | زبوني يقترح فترة تهدئة 30 أيام زبوني لديه شعور محايد بما فيه الكفاية |
| Sie will nur, dass unsere Klientin verliert. | Open Subtitles | إنها فقط تريد عميلتنا بأن تخسر. |
| Sie dachten ihr Ex-Freund nutzte ihre geschätzte Klientin aus, also konfrontierten sie ihn damit. | Open Subtitles | ظننتَ أنّ خليلها السابق يستفيد من زبونتكَ الثمينة، لذا واجهتَه |
| Letzte Woche fragte er meine Klientin, ob sie ihm $ 25.000 leihen könnte. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي ، طلب من موكّلتي إقتراض 25 ألف دولارٍ |
| Eigentlich bin ich keine Klientin. Ich bin eine... Zeugin im Scheinprozess eines Freundes. | Open Subtitles | في الواقع ، أنا لست موكلة أنا شاهدة |