"klimatologen" - Translation from German to Arabic

    • المناخ
        
    Wenn Sie über das Klima Bescheid wissen wollen, fragen Sie einen Klimatologen. TED واذا اردت ان تعرف شيئاُ عن المناخ , ستسأل خبيرا به .
    Dieser Schritt ist notwendig, wenn wir die gefährlichsten Folgen des Klimawandels abwenden wollen. Um zu verhindern, dass die weltweiten Temperaturen um mehr als den Schwellenwert von 2º Celsius steigen - Klimatologen zufolge ein Wendepunkt, ab dem die schlimmsten Auswirkungen nicht mehr abgemildert werden können – müssen wir ungefähr 80 Prozent der bekannten Reserven an fossilen Brennstoffen unangetastet lassen. News-Commentary وهي خطوة ضرورية إذا كان لنا أن نتجنب العواقب الأكثر خطورة المترتبة على تغير المناخ. ولكي يتسنى لنا أن نمنع درجات الحرارة العالمية من الارتفاع فوق عتبة الدرجتين المئويتين التي يعتقد علماء المناخ أنها تمثل نقطة التحول التي يصبح من غير الممكن بعدها تخفيف أسوأ التأثيرات، فيتعين علينا أن نمتنع عن استغلال ما يقرب من 80% من الاحتياطيات المعروفة من الوقود الأحفوري.
    Um 2009 könnten die USA wieder ein Außenministerium haben, das bereit ist, deutlich Stellung zu beziehen. Denn, sofern nicht ein extremer Glücksfall eintritt und die Klimatologen einen immens wichtigen Kanal zur Kohlenstoffspeicherung übersehen haben, werden die Vorhersagemodelle zur globalen Erwärmung im Jahr 2009 noch immer in beängstigender Weise zutreffend sein. News-Commentary ولكن عندما تنتخب أمريكا رئسيها الجديد في تشرين الثاني عام 2008 سوف يعاد خلط الأوراق السياسية وسوف يعقد اتفاق جديد حول التأثير الحراري العالمي. كما قد تظهر وزارة أمريكية راغبة في إبداء رأيها من جديد بحلول عام 2009. و ستبقى النماذج الحالية للتنبؤ بالتأثير الحراري العالمي شديدة الدقة حتى عام 2009 - إلا إذا كنا محظوظين جداً واكتشف علماء المناخ طرق جديدة ـ وما أعوزنا إليها ـ لعزل الكربون.
    Dafür können wir den Vereinten Nationen danken. Die UNO unterhält den Klimaausschuss IPCC, ein internationales Gremium, dem hunderte Klimatologen angehören, die alle paar Jahre mit einem Bericht über den Klimawandel an die Öffentlichkeit treten. News-Commentary ولقد عمل العلماء بكل جدية على تثقيف الرأي العام بشأن تغير المناخ. ونستطيع أن نرجع الفضل في هذا إلى الأمم المتحدة، التي ترعى الهيئة المتعددة الحكومات المختصة بدراسة تغير المناخ IPCC ، وهي هيئة عالمية مؤلفة من مئات من علماء المناخ الذين يقدمون إلى الرأي العام كل بضعة أعوام تقريراً حول الحقائق العلمية المرتبطة بتغير المناخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more