"klingelton" - Translation from German to Arabic

    • رنة
        
    • نغمة
        
    • النغمة
        
    • الرنين
        
    • رنيني
        
    "Um lhren neuen Klingelton herunterzuladen... drücken Sie auf 'Download'." Open Subtitles من أجل تحميل رنة هاتفك الخليوي اضغط على الزر التي تقول تحميل
    "Um lhren neuen Klingelton herunterzuladen... drücken Sie auf 'Download'." Open Subtitles لتحمّل رنة هاتفك الخليوي الجديدة "اضغط الزر المكتوب عليه "تحميل
    Sie hat "I want your sex" als seinen Klingelton eingestellt. Open Subtitles هذه الفتاة التي برمجت نغمة رنينه لتكون أريد النوم معك
    Mein Klingelton ist 'Let it go' und das weiß du, weil du jedes Mal, damit drohst mich zu schlagen. Open Subtitles نغمة رنين هاتفي هي دعها تذهب، وتعلمين هذا، لأنّك تهدّدين بضربي بكلّ مرّة يدقّ.
    So einen Klingelton kannte ich noch nicht. Open Subtitles حسنا، انها رائعة لم اعرف ان لديك هذه النغمة
    Du glaubst doch wohl nicht, dass ich einen solchen Klingelton auswählen würde? Open Subtitles هل تظنين أنني قد اختار هذه النغمة ؟
    Ich spielte deinen Klingelton ab. Open Subtitles ومن ثم قمت بتشغيل نغمة الرنين المخصصه لك
    Da liegt ihr aber beide falsch, weil sie vom Klingelton geweckt worden wäre. Open Subtitles كلاكما مخطئان، الرنين كان سيوقظها
    Und das Seltsame daran ist ja, dass der Alarmton fast identisch ist mit dem normalen Klingelton, was auf einen Designfehler zurückzuführen ist, wenn du mich fragst. Open Subtitles و الأمر الغريب في هذا... صوت المنبه بدى شبيها تماماً... إلى رنة الهاتف العادية
    Denn ich denke, die größere Frage hier ist, warum dein Klingelton Open Subtitles لأني أظن أن السؤال المهم هو، لماذا رنة هاتفك هي "حليبي المخفوق
    Das ist mein persönlicher Klingelton. Open Subtitles هذه رنة هاتفي الخليوي
    Das ist nicht der Klingelton des FBI-Handys. Open Subtitles حسناً، تلك ليست نغمة رنين لهاتف مكتب تحقيقات
    Spezieller Klingelton. Unser Hochzeitslied. Open Subtitles نغمة رنين مخصصة إنها إغنية زفافنا
    (Lachen) 50 Milliarden Dollar davon pro Jahr, was bei 30 Sekunden pro Klingelton ausreicht, um von hier zurück in die Zeit von Neanderthalern zu reichen. TED (ضحك) 50 بليون دولار في العام النغمة 30 ثانية والذي يكفي لان يمتد من هنا حتى العصر البدائي للبشرية
    Witzig, mein Telefon hat denselben Klingelton. Open Subtitles غريب هاتفي يحمل نفس النغمة
    Wie ändere ich den Klingelton? Open Subtitles كيف أغير النغمة لهذا الشيء؟
    Da liegt ihr aber beide falsch, weil sie vom Klingelton geweckt worden wäre. Open Subtitles كلاكما مخطئان، الرنين كان سيوقظها
    Das ist komisch. Jemand muss meinen Klingelton verändert haben. Open Subtitles هذا سخيف، غيّر أحدهم نغمة الرنين
    Wer hat meinen Klingelton umgestellt? Open Subtitles من الذي غير نغمة الرنين الخاص بي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more