"klopfte an" - Translation from German to Arabic

    • طرقت
        
    • قرعت الباب
        
    Sie ging um 11:00 Uhr in seinem Flur und klopfte an die Tür. Open Subtitles كانت ذاهبة إلى طابقه في الساعة الحادية والنصف و طرقت عليه الباب
    Ich ging dorthin und klopfte an die Tür und ein Mann öffnete sie. Es war nicht gerade ein schöner Bezirk von Seoul, TED وذهبت إلى العنوان و طرقت الباب، ففتح لي رجلٌ. لم تكن منطقة جيدة في سيول،
    Um mir das näher anzusehen, ging ich hin, klopfte an der Tür und fragte die Ex-Frau, ob ich etwas im Garten arbeiten kann. Open Subtitles ولكي ألقي نظرة عن كثب طرقت الباب وطلبت من الزوجة أن أعتني بالحديقة
    Ich klopfte an. Sie erkannte mich durch ein Fenster und öffnete die Tür. Open Subtitles قرعت الباب فنظرت من نافذة جانبية وعلمت أنه أنا ثم فتحت الباب
    Sie hätte an jede Tür klopfen können, um jemanden zu finden, der ihre Anlage repariert, aber sie klopfte an meine. Open Subtitles كان بمقدورها طرق باب أي أحد لإصلاح مشغل أغانيها لكنها عوضًا عن هذا طرقت بابي أنا
    Einmal ging ich zu einem fremden Haus. Ich hatte eine Blume in der Hand, klopfte an die Tür und sagte: "Kann ich diese Blume in Ihrem Garten pflanzen?" TED ذهبت في يوم ما إلى منزل رجل غريب، وكانت معي تلك الزهرة في يدي، طرقت على الباب وقلت، "هل تسمح لي بغرس تلك الزهرة في فنائك الخلفي؟"
    Ich klopfte an Simeons Tür, aber es kam keine Antwort. Open Subtitles طرقت على الباب ولم يجبنى أحد
    Ich klopfte an die Tür und habe deine Familie, voller Sorge um dich, aufgefunden Sie hatten keinen Schimmer, wo du warst. Open Subtitles {\pos(190,240)} لقد طرقت الباب فوجدت عائلة مذعورة عليك، لم يدروا أين كنت
    Ich ging nach oben, klopfte an die Tür, fragte Polly, ob alles in Ordnung sei und dann... Open Subtitles ذهبتُ للطابق العلوي، طرقت الباب سألت( بولي)لوكانتبخير،و...
    Und ich klopfte an die Tür. TED و طرقت الباب
    Ich klopfte an ihre Tür. Open Subtitles طرقت الباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more