| Wir haben knapp überlebt und sollen zurück? | Open Subtitles | نجونا من هناك بأعجوبة وترغب منّا العودة مُجدّداً؟ |
| Wir haben knapp überlebt und sollen zurück? | Open Subtitles | نجونا من هناك بأعجوبة وترغب منّا العودة مُجدّداً؟ |
| Wir haben die letzte Ausmerzung nur knapp überlebt. | Open Subtitles | نجونا بأعجوبة من عملية الانتقاء الأخيرة |
| So einfach ist es nicht. Wir haben selbst nur knapp überlebt. | Open Subtitles | (ليس الأمر بهذه البساطة يا (كاتنيس فبالكاد نجونا |
| So einfach ist es nicht. Wir haben selbst nur knapp überlebt. | Open Subtitles | الأمر ليس بتلك البساطة، يا (كاتنيس)، بالكاد نجونا |
| Nachdem wir den Irak nur knapp überlebt hatten, könnte man denken, wir waren damit durch. | Open Subtitles | قد تظنون انه بعد ان نجونا بالكاد من (العراق) سنكون قد اكتفينا |