"knete" - Translation from German to Arabic

    • النقود
        
    • عجينة
        
    • بعض الصلصال
        
    - Er hasst dich. Er wird dich töten. - Die Knete wartet! Open Subtitles الرجل يكرهك, وسوف يقتلك هيا, النقود فى الأنتظار
    Wenn ich nicht in zwei Tagen mit der Knete antanze, um die Darlehen zu tilgen, dann tilgen die uns. Open Subtitles لو لم احصل على النقود لتسديد القرض خلال يومين... سيجعلوننا نتقاعد
    Trotzdem machen die die fette Knete. Open Subtitles نعم، هم الذين يجنون النقود الكثيرة
    "Daher keine Knete." Open Subtitles الكعكة لن ترتفع لذلك ، لا عجينة
    Johnny erzählte mir, diese Geschenkbox ist ein wenig Knete wert. Open Subtitles جوني ) أخبرني، هذا الصندوق ) يساوي قليلاً من إعادة عجينة
    Und ich will nicht zuviel verraten... aber vielleicht kommt hier gleich ein Klumpen Knete für jeden hereinspaziert. Open Subtitles و لا أريد أن أفسد المفاجأة و لكن قد يحصل الجميع على بعض الصلصال
    Rück die Knete raus, und wir haben einen Deal. Open Subtitles بتسليمنا النقود وسيكون بيننا اتفاق
    - Die Knete kommt morgen früh. Open Subtitles ستأتى النقود فى الصباح ؟
    - Haben Sie die Knete? Open Subtitles هل معك النقود ؟ دان ؟
    Gib mir den Rest der Knete! Open Subtitles - اعطنى المزيد من النقود اللعينة.
    Ein schöner Batzen Knete da draußen. Open Subtitles هناك بوصتان من النقود
    SNAKES: A.C. sagt, du hast Knete für mich. Open Subtitles قال لى انك تديننى ببعض النقود
    Wo ist die Knete? Open Subtitles أين هي النقود ؟
    Vito kriegt mehr Knete von den Gewerkschaften als jeder andere. Open Subtitles يجتهد (فيتو) بالفعل في جمع النقود أكثر من أيّ شخص، من الاتّحادات.
    Sag Mueller, er soll die Knete auftreiben, oder ich reiße ihm die Eier ab! Open Subtitles أخبر (مولر) بأن يجد النقود وإلا سأقوم ببيع خصيتيه لمحل الخردة
    Umgeben von 'nem großen Haufen Knete Open Subtitles *محاط بأكوام هائلة من النقود*
    Gib mal die Knete rüber. Open Subtitles أعطيني النقود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more