Dann kniete sich mein Kumpel Mark hin, high bis in die Haarspitzen, steckte sein Gesicht in den Kuchen und fraß wie ein Hund. | Open Subtitles | الذي كان منتشياً جداً, يأتي فحسب, يجثو, يضع وجهه في الكعكة, و يبدأ بالأكل ككلب. |
Sie kniete am Altar. | Open Subtitles | وهي تركع أمام المذبح |
Sie kniete, dort, wo die Blutflecken sind, richtig? | Open Subtitles | لقد كانت على ركبتيها ؟ مكان تواجد بقع الدم هذه اليس كذلك ؟ |
Er steckte sein Shirt rein. Er kniete nieder. Es war so süß. | Open Subtitles | وادخل قميصه داخل سرواله وجلس على ركبة واحدة كان لطيف للغاية |
Genes Frau kam vorbei und brachte einen Korb voller Blumenzwiebeln mit und das nächste, woran ich mich erinnern kann, ist, dass ich kniete, in Dreck, Würmern und so weiter. | Open Subtitles | زوجة جين جاءت ومعها علبة بذور وثاني شيء أذكره، أنني كنت قاعدة على ركبتي في التراب وبين الديدان وكل شيء آخر. |
Dann kniete sie nieder... und sie... nahm meinen Penis in den Mund. | Open Subtitles | ثم ركع انها وضعت قضيبي في فمها. |
kniete sie direkt neben ihm, als er erschossen wurde. | Open Subtitles | وقالت بأنها ركعت بجانبه عندما تم اطلق عليه |
Er kniete und wurde von Demonstranten umringt. | Open Subtitles | لقد كان على ركبتيه محاطا بالمتظاهرين |
Terrence Gilroys Knochen können nur dadurch gebrochen sein, dass jemand auf ihm kniete, als man ihn in die Kühltruhe drückte. | Open Subtitles | عظام (تيرانس جيلروي) يُمكن أن تُكسر فقط بواسطة أحدٍ يجثو فوقه بينما قام بدفعه داخل المجمدة |
- Sie kniete am Altar? | Open Subtitles | هل كانت تركع عند المذبح |
Lance sagt, er sah sie gehen, und als er sie fand, kniete sie, wie zum Gebet. | Open Subtitles | -"لانس" شاهدها تمشي. وحين وجدها, كانت تصلّي على ركبتيها. |
Oder die Prinzessin kniete. | Open Subtitles | أو أنّ الأميرة كانت جاثية على ركبتيها |
Er kniete nieder und gab dir eine leere Schachtel? | Open Subtitles | اذا هو جلس على ركبة واحدة واعطاكِ صندوق فارغ ؟ نعم |
Ich kniete mich neben ihn, und... er atmete nicht. | Open Subtitles | أنا جلست على ركبتي بجانبه و... . |
Er kniete vor meinem Ahnen Aegon Targaryen nieder. | Open Subtitles | الذي ركع لجدّي، (إيغون تارغيريان). |
Sie kniete vor mir nieder und bat mich um Vergebung. | Open Subtitles | لقد ركعت لي و طلبت العفو. |
Dem Winkel der Schusswunde zufolge kniete Agent Wilhelm. | Open Subtitles | من نظرتي لزاوية الجرحُ أتوقع بأن العميل (ويليام) كان على ركبتيه |