Inzwischen dürfte der Truthahn außen schön knusprig und innen schön saftig sein. | Open Subtitles | الآن يفترض ان يكون الديك مقرمش من الخارج وطري من الداخل |
Ja, viermal große Pommes, aber bitte knusprig. | Open Subtitles | أجل ، 4 بطاطس من الحجم الكبير مقرمش جداً، كوكا كولا |
Eine merkwürdige Entscheidung, und es war sehr knusprig. | TED | كان اختيارًا غريبًا. وكانت مقرمشة ومقددة جدًا. |
Außen schön knusprig, und innen schön heiß und saftig. | Open Subtitles | مقرمشة و محروقة من الخارج لكن شهية و طرية من الداخل |
Bei Tebasaki , das heißt Hähnchenflügeln, muss die Haut knusprig sein. | Open Subtitles | \u200fمع "تيباساكي"، أو أجنحة الدجاج، \u200fيجب أن يكون الجلد مقرمشاً. |
Ein Pansen-Knochen - hart und knusprig, für die Zähne. | Open Subtitles | لا، ليسوا حلويات , عظام اللبن عظام هشة , صلبة للأسنان بشدة |
eine halbe Portion Pommes, eine halbe RöstzwiebeIn, die Pommes extra knusprig. | Open Subtitles | طلب نِصْف صغارِ سمك الحلقاتِ النِصْفِ بصليةِ ويَقلّي هشّ إضافي. |
Ach, was, Schätzchen. Die sind nur schön knusprig. | Open Subtitles | أوه ، لا بأس يا عزيزتي إنهم فقط مقرمشين |
Also, du willst 4 große Portionen French Fries, sehr knusprig und 'n großes Coke? | Open Subtitles | طلبك 4 وجبات بطاطس مقرمش جداً، وكوكا بحجمٍ كبير |
Bei mir kommt an, du bist halb Mensch und halb Beere und dass du... knusprig mit etwas Minze bist. | Open Subtitles | أنا أفهم أنك نصف إنسان و نصف ثمرة توت و أنك مقرمش مع بعض النعناع |
- knusprig. - knusprig. - Schleimig. | Open Subtitles | مخاطي مخاطي مخاطي ـ مقرمش مقرمش مقرمش |
In der Mitte sind sie knusprig. | Open Subtitles | مقرمش من الداخل انها نواة التمر |
Extra knusprig oder wie? | Open Subtitles | كيف تحب الدجاج ريكي اصلي ، او مقرمش ؟ |
Ja, weißt du, ich erinnere mich, dass ich es knusprig mag. | Open Subtitles | نعم لاني اعتقد اني كنت احبه مقرمش |
Es war knusprig. Du willst doch keine schlappe Nudel. | Open Subtitles | لقد كانت مقرمشة ةداً - أنتِ لا تريدين معكرونة متعرجة - |
Im Beutel bleiben sie knusprig. | Open Subtitles | هذه الحقيبة ذات السحابة تبقيها مقرمشة |
Willst du deins extra knusprig oder nach Originalrezept? | Open Subtitles | أتريد طلبيتك مقرمشة زيادة أم كالعادة؟ |
knusprig, aber nicht übel, schmeckt wie Hühnchen. | Open Subtitles | .مقرمشة ولكن ليست سيئة طعمها كالدجاج |
Life Cereal, köstlich, knusprig und es hat einen großen Namen, wissen Sie? | Open Subtitles | رقائق الحياة" ... لذيذة ، مقرمشة" و لديها اسم كبير ، تعلمون |
Bei hoher Temperatur wird es knusprig. | Open Subtitles | \u200fوإن كانت الحرارة مرتفعة، \u200fسيصير الجلد مقرمشاً. |
Ich verstecke sie nicht ich mag sie knusprig | Open Subtitles | أنا لم اُخفيهم, اُفضلها هشة |
Außen knusprig, innen saftig. | Open Subtitles | هشّ من الخارج، وطريّ من الداخل. |
Ich mag sie knusprig. | Open Subtitles | أنا أفضلهم مقرمشين |
Und jede einzelne Wette sagt, dass ich tot und knusprig sein sollte. | Open Subtitles | والغريب أن كل واحد يقول أنه كان يرجو أن أكون ميتاً ومتموج |
Die sind am Leben, etwas knusprig vielleicht. | Open Subtitles | إنهم احياء ولكنهم محروقين |