Kodak stellte Natasha als Übersetzerin bei den Olympischen Spielen in Korea an. | TED | عينت شركة كوداك نتاشا لتصبح مترجمتهم أثناء الألعاب الألومبية في كوريا. |
Das war eine große Sache; das war wichtig. Er arbeitete eine Zeit lang bei Kodak; das war wichtig. | TED | كان ذلك أمرا كبيرا، كان ذلك أمرا مهما، عمل والدي أيضا لدى شركة كوداك لفترة، وكان ذلك مهما، |
In der Zeit verlor ich vier Pfund und lernte, dass Kodak immer noch unglücklich ist mit der Kampagne für den neuen Dia-Projektor. | Open Subtitles | وفي هذا الوقت, خسرت 4 أرطال ولقت علمت بأن شركة كوداك لا تزال غير سعيدة بالحملة الدعائية لـ عارض الشرائح الجديد |
Ich entwickle Photos und Kodak sagt mir 'Mach es einfach'. | TED | و عند تحميض الصور، شركة "كوداك" تروج للبساطة. |
Kodak erfand das Rad neu. | Open Subtitles | أعادت شركة كوداك صنع العجلة |
Du solltest für Kodak arbeiten. | Open Subtitles | ربما عليك العمل مع شركة"كوداك"للتصوير. |
Sie geben mir eine Chance, mit einer Blue-Chip-Aktie wie Kodak, und glauben Sie mir, Kevin, das einzige Problem, dass Sie haben werden, wird sein, dass Sie nicht mehr kauften. | Open Subtitles | أدينى فرصة واحدة هنا على الأسهم المضمونة " بتاعت شركة " كوداك و صدقنى يا (كيفين) إن المشكلة الوحيدة اللى هتكون عندك إنك ما أشتريتش أكتر |