Das Gehirn sagt: "Gib mir Kohlehydrate", und als Folge sucht es sich Kohlehydrate und besonders Zucker. | TED | فيقول الدماغ، "أنا في حاجة إلى الكربوهيدرات،" وما يقوم به هو أنه يبحث عن الكربوهيدرات |
Die meiste Energie liefern Kohlehydrate, die unser Körper in Glukose oder Blutzucker umwandelt. | TED | معظم هذه الطاقة تأتي من الكربوهيدرات التي يهضمها جسمنا إلى جلوكوز، أو سكر الدم. |
Höhlenmenschen konsumierten auch Wurzelgemüse, Nüsse und Getreide, die alle Kohlehydrate enthalten. | TED | قد استهلك رجال الكهوف أيضًا الخضروات الجذرية والمكسرات والحبوب، كل منها يحتوي على الكربوهيدرات. |
- Nicht nur Kohlehydrate, Protein. | Open Subtitles | -عمل رائج الآن ليس كربوهيدرات فحسب بل بروتين |
Ich könnte für ein paar Kohlehydrate morden. | Open Subtitles | فانا مستعده لقتل شخص لأجل كربوهيدرات |
Vielleicht waren nicht besonders viele Kohlehydrate in der Trockennahrung. Gefahr, Gefahr, Will Robinson! | Open Subtitles | ربما لا يوجد الكثير من الكاربوهيدرات في طعام الفضائيين الجاف خطر ، خطر ، ويل روبنسون |
Sind sie Enzymen im Speichel ausgesetzt, brechen sich Kohlehydrate in einfachere Zuckerverbindungen auf, die zum Futter jener gefräßigen Mundbakterien werden können. | TED | عندما تتعرض الكربوهيدرات لإنزيمات في اللعاب تتفكك إلى سكريات أبسط والتي يمكن أن تصبح كالعلف لبكتيريا الفم المفترسة تلك. |
Und sie sind im Schritt offen, das heißt weniger Kohlehydrate. | Open Subtitles | أجل، أنها من النوع الرقيق، لذا هي تحمل نسبة أقل من الكربوهيدرات. |
Alle Sportler essen Kohlehydrate und jetzt weißt du auch, warum. Ich verrat's dir. | Open Subtitles | الآن فهمت لم يحتاج الرياضين حمولة كبيرة من الكربوهيدرات |
Und dann wandert es hinunter in den Magen, wo die Säuren die komplexen Kohlehydrate aufspalten. | Open Subtitles | وبعد ذلك سوف يسافر وصولا الى المعدة، حيث الأحماض سوف تنهار الكربوهيدرات المعقدة. |
Oh, das sind aber viele Kohlehydrate, für einen Mann auf der Jagd. | Open Subtitles | هذا الكثير من الكربوهيدرات لرجل يبحث عن رفيقة |
Angenommen, wir bekommen regelmäßig Glukose, wie beeinflusst die Art der Kohlehydrate, die wir essen, unser Gehirn? | TED | إذا افترضنا أننا نحصل على الجلوكوز بشكل منتظم، فكيف يمكن لهذا النوع المعين من الكربوهيدرات التي نتناولها أن تؤثر على أدمغتنا؟ |
Ich mache Proteindiät, aber ich esse auch Kohlehydrate. | Open Subtitles | أنا أتبع حمية بروتينات لكني مازلت أأكل الكاربوهيدرات |