"kohlenstoff aus" - Translation from German to Arabic

    • الكربون من
        
    Wir wollen Menschen ermutigen nach einer Methode zu suchen, Kohlenstoff aus der Erdatmosphäre zu extrahieren. TED نحن فى حاجة أن نحاول تشجيع الناس أن يأتوا بطريقة لسحب الكربون من الغلاف الجوي للأرض.
    Wir wissen, dass es eine Menge ist, aber wir haben noch nicht die Antworten darauf, wie viel und durch welche Prozesse Kohlenstoff aus der Atmosphäre genommen und in seiner Biomasse angereichert wird, und sich weiter durch das Ökosystem bewegt. TED ونحن نعلم انه كثير، لكننا لا نعرف حتى الآن الإجابة على مدى ما عمليات امتصاص الكربون من الغلاف الجوي ، و حفظه في الكتلة الحيوية لها، والانتقال خلال النظام الإيكولوجي.
    Wir nahmen ihre Biomasse, lagerten sie im Keller, bauten wieder Pflanzen an, und so weiter und so fort, wir versuchten all diesen Kohlenstoff aus der Atmosphäre zu bekommen. TED كنا تأخذ الكتلة الحيوية ، ونخزنها في الطابق السفلي ، نزرع النباتات ،هنا و هناك ، ونحاول أن نمتص كل ذلك الكربون من الجو.
    Anstatt Kohlenstoff für Synthesen aus Erdöl zu gewinnen, haben wir nun die Chance, Kohlenstoff aus der Atmosphäre zu gewinnen, es von dort wieder einzufangen und es in biologische Polymere und andere Produkte zu verwandeln. TED لذا فبدلاً عن إستخدام الكربون من النفط لعمليات صناعية، فأن لدينا فرصة إستخدام الكربون والحصول عليه من الغلاف الجوي، تحويل ذلك إلى البوليمرات الحيوية أو غيرها من المنتجات.
    Interessanterweise wissen wir, dass pflanzliches Plankton in den Ozeanen Kohlenstoff aus der Atmosphäre aufnimmt -- je mehr pflanzliches Plankton vorhanden ist, desto mehr Kohlenstoff nimmt es auf -- und letztendlich landet es ganz unten im Abgrund und entfernt den Kohlenstoff vom atmosphärischen System. TED من المثير للاهتمام، على أي حال، أننا نعرف... ...أن العوالق النباتية في المحيطات... ...تمتص الكربون من الجو... ...كلما كان هناك عوالق نباتية أكثر،... ...كلما كان هناك كربون أكثر تقوم بامتصاصه... ...وفي نهاية المطاف تقوم العوالق النباتية بترشيح الكربون إلى قاع المحيطات... ...وتتخلص بذلك من الكربون من النظام الجوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more