"kohlkopf" - Translation from German to Arabic

    • الملفوف
        
    • وملفوف
        
    • كرنب
        
    • ملفوف
        
    Blitze treffen uns nicht wie ein Baseball oder ein Kohlkopf. Open Subtitles البرق لا يُصيب أحد هكذا مثل كُرة البيسبول أو الملفوف.
    Schließlich sehe ich diesen schimmeligen Kohlkopf dort sitzen und ich schwöre, er starrt mich an. Open Subtitles أخيرا رأيت ذلك الرأس المتعفن من الملفوف يجلس هناك وأقسم أنه كان يحدق في وجهي
    Warum würde George W. Bush einen Fuchs und einen Hasen und einen Kohlkopf besitzen? Open Subtitles ولماذا جورج دبليو بوش يمتلك أرنب وثعلب وملفوف ؟
    Ein Mann besitzt einen Fuchs, einen Hasen und einen Kohlkopf und er will einen Fluss überqueren, aber sein Boot kann immer nur einen weiteren Passagier mitnehmen. Open Subtitles رجل لديه ثعلب وأرنب وملفوف ويريد أن يعبر النهر ولكن القارب لايستطيع إلا أن يأخذ كل واحداً منهم على حدا
    Sonst könnte ich diesen feinen Madeira gegen einen köstlichen Kohlkopf eintauschen. Open Subtitles عدا ذلك سأتاجر ."بأفضل براميل من "الماديرا لكبير زارعي كرنب "ستوكيت"؟
    Und da sagte ich zu mir selbst, "Gary, das ist kein Kohlkopf. Open Subtitles وهنا قلت لنفسي وااهو، غاري هذا ليس ملفوف
    Ich springe also aus meinem Bagger, gehe rüber zum Kohlkopf. Open Subtitles لذلك نزلت من حفارتي شققت طريقي الى الملفوف
    Kennen Sie den Unterschied zwischen einer Kuh und einem Kohlkopf? Open Subtitles هل تعرف الفرق بين الملفوف والبقرة؟
    Sagen wir, Sie haben ein Boot und einen Fuchs, ein Kaninchen und einen Kohlkopf. Open Subtitles لنقل أنه لديك قارب ولديك ثعلب وأرنب وملفوف
    Ein Mann besitzt einen Fuchs, einen Hasen und einen Kohlkopf. Open Subtitles رجل لديه ثعلب وأرنب وملفوف
    - Vielleicht ein Kohlkopf. Open Subtitles - كرنب قَدْ يَكُونُ .
    So richtig realistisch(! ) Sah wie 'n Kohlkopf aus. Open Subtitles أجل ، هذا واقعي لقد بدا كأنه ملفوف
    Sah wie 'n Kohlkopf aus. Open Subtitles لقد بدا كأنه ملفوف
    dass Ihr ein Kohlkopf seid? Open Subtitles انكَ رأس ملفوف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more