"kolibris" - Translation from German to Arabic

    • الطنانة
        
    • الطائر
        
    • الطنّان
        
    Auf meiner Agenda steht nichts, außer hier zu sitzen und Kolibris zu beobachten. Open Subtitles لا شيء في جدول أعمالي اليوم سوا الجلوس هنا ومشاهدة الطيور الطنانة
    Kolibris sind schön. Kolibris sind die Vampire der Blumenwelt. Open Subtitles الطيور الطنانة بمثابة مصاصي الدماء في عالم الزهور
    Das ist die doppelte Energieproduktion eines Kolibris, im Verhältnis zum Gewicht - wahnsinnig beeindruckend. TED انه الطاقة المنتجة ضعف تلك التي ينتجها الطائر الطنان المكافىء في الوزن انها عملية مبهرة جداً
    Kolibris fliegen nämlich nicht mit Überschall, aber sie sind manövrierfähig. TED فكما تعلمون، الطائر الطنان هو ليس طائر فائق للصوت، لكنه طائر مناور
    Selbst wir könnten verschwinden, wie die Flügel der Kolibris, die beim schnellen Schlagen verwischen. Open Subtitles مثل الجناح الطائر الذي يتحرك بسرعة وكأنك لا تراه وكأنه وميض
    Im Sommer nach meinem ersten Schuljahr entdeckte ich Kolibris, die in einem Schuppen nahe unseres Hauses gefangen waren. TED في نهاية سَنَتِي الأولى في المدرسة, في صيف ذلك العام , اكتشفت زوجي طائر الطنّان مُسِكَا في سقيفة بالقرب من منزلي.
    Nur Kolibris können rückwärts fliegen. Open Subtitles كلّا، فطيور الطنّان وحدها تستطيع الطيران إلى الوراء.
    Superzeitlupen-Filme oder Hochgeschwindigkeitsfotografie haben uns die Flügelschläge eines Kolibris gezeigt und den Flug einer Kugel bis ins Ziel. TED وقد عرضت لنا الأفلام المصورة بتقنية التصوير البطيء والتصوير السريع خفقان أجنحة الطائر الطنان ومسار الرصاصة حتى تصل إلى الهدف
    Du hast die Aufmerksamkeitsspanne eines Kolibris. Open Subtitles لديك اهتمام ببعد الطائر الطنّان
    - Du könntest... - Du bist Kolibris beste Freundin. Open Subtitles ..حسنا, ستكونين ربما - صديقة الطائر الطنان
    SCHARLACHROT FUTTERSPENDER FÜR Kolibris Open Subtitles "أحمر قرمزي مُلقم الطائر الطنان"
    Joey, sein Herz rast wie das eines Kolibris Open Subtitles جوي) ، قلبه في سباق مثل الطائر الطنان)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more