"kolumbus" - Translation from German to Arabic

    • كولمبوس
        
    • كولومبس
        
    • كولمبس
        
    • كلومبس
        
    • كولومبوس
        
    Aber das Schicksal griff ein und ich stellte fest, du bist der Kolumbus einer neuer Epoche: Open Subtitles حكمة القدر وأنا تأكدت أنك كولمبوس في العالم الجديد
    Und der Kreis sollte sich erst 5000 Jahre später schließen, als Christoph Kolumbus Pferde auf seiner zweiten Reise nach Amerika mitnahm. Open Subtitles ولن تكتمل الدائرة حتى 5000 سنة أخرى عندما أحضر "كريستوفر كولمبوس" أحصنة معه في رحلته الثانية للأمريكتين.
    Für den italienischstämmigen Christoph Kolumbus bedeutet das, er kann verschiedene europäische Führer um Geld bitten, Open Subtitles بالنسبة للإيطالي المنشأ "كريستوفر كولمبوس"، هذا يعني استجداؤه للتمويل من حكام أوروبا المتعاقبين.
    Stellen Sie sich vor, Kolumbus kehrte aus der Neuen Welt zurück... und niemand wäre in seine Fußstapfen getreten. Open Subtitles تخيل لو أن كريستوفر كولومبس قد عاد من العالم الجديد و لم يحاول أحد أن يذهب للعالم الجديد من بعده
    Christoph Kolumbus. Open Subtitles كريستوفر كولومبس
    Kolumbus wusste nicht, welches Land er entdeckt hatte. Open Subtitles كولمبس ، كما تعرف ، لم تكن لديه فكره أي بلد هو اكتشفه
    Ich sollte Ihnen vielleicht noch sagen – die Behauptung, dass Christoph Kolumbus entdeckt hat, dass die Erde rund ist, ist totaler Unsinn. Sie entspricht überhaupt nicht der Wahrheit. TED دعوني أخبركم أن فكرة كريستوف كلومبس حول اكتشاف كروية الأرض كانت ساذجة تماما، وليست صحيحة بتاتا.
    Und er will den Titel "Don Christoph Kolumbus", der seinen Nachfahren vererbt wird. Open Subtitles و بهذا سيحمل لقب دون كريستوفر كولومبوس . الأمر الذي سيمتد لنسله
    Obwohl Kolumbus nach einem neuen Weg nach Indien sucht, wird er stattdessen endlich und für immer die beiden Hälften der Erde verbinden. Open Subtitles رغم بحث "كولمبوس" عن طريق جديد ليبحر لـ"الهند"، فما قام به بالمقابل هو ربط نصفي العالم أخيراً وللأبد.
    Ähnlich wie Christoph Kolumbus, der die neue Welt sucht. Open Subtitles مثل "كريستفور كولمبوس" فى مسعاه لأكتشاف عالم جديد
    Das wäre ein bisschen, als hätten wir Christoph Kolumbus 1491 gefragt: "Hey Chris, was, wenn sich herausstellt, dass da ein Kontinent zwischen hier und Japan liegt, wo du hinsegelst, was werden die Konsequenzen für die Menschheit sein, wenn das der Fall ist?" TED اعني، سيكون تقريبا كأنك تقول لكريستوفر كولمبوس عام 1491، هاي يا كريس ماذا سيحدث اذا تبين انه هناك قارة اخرى بين هذا المكان و اليابان، حيث انت تبحر ماذا سيكون تأثير هذا الاكتشاف على البشرية ان تبين ان هذه هي القضية؟
    Ich sagte, das wird wie Kolumbus und die Indios oder wie die Konquistadoren und Inkas. Sie dachten bloß: Open Subtitles قلت أننا سنضحى مثل (كولمبوس) والهنود، أو مثل فاتحي (أمريكا الجنوبية) و(الإنكا)
    Ich sagte, das wird wie Kolumbus und die Indios oder wie die Konquistadoren und Inkas. Sie dachten bloß: Open Subtitles قلت أننا سنضحى مثل (كولمبوس) والهنود، أو مثل فاتحي (أمريكا الجنوبية) و(الإنكا)
    - Ja, so wie Kolumbus Amerika gefunden hat. - Nein, ganz im Ernst. Open Subtitles -أجل , مثلما كولمبوس وجد أمريكا
    Glauben Sie, Kolumbus hätte so viel Mühe auf sich genommen, nur um mit Larry Lefferts in die Oper zu gehen? Open Subtitles هل كان (كولومبس) سيعانى من مثل تلك الصعوبات حتى يذهب إلى الأوبرا برفقة (ليفرتس)؟
    Wisst ihr, meine Töchter..., als Kolumbus nach Amerika suchte, hielt das fast jeder für unrealistisch. Open Subtitles إبنتيّ حينما فكر (كولومبس) في إكتشاف العالم الجميع قال أن ذلك غير واقعي
    Wenn dort intelligente Wesen existieren und die kommen zu uns, wird das wie bei Kolumbus und den Indianern. Open Subtitles لو ثمة حياة ذكية عليه وجاءونا، فسنكون مثل (كولومبس) والهنود
    Wenn dort intelligente Wesen existieren und die kommen zu uns, wird das wie bei Kolumbus und den Indianern. Open Subtitles لو ثمة حياة ذكية عليه وجاءونا، فسنكون مثل (كولومبس) والهنود
    John Gartner schrieb diese Buch namens "The Hypomanic Edge" in dem Christopher Kolumbus und Ted Turner und Steve Jobs und all diese Wirtschaftsgenies mit diesem Wettbewerbsvorteil ausgestattet sind. TED جون غارتنر كتب كتابا بعنوان "ميزة الهوس الخفيف" فيه كريستوفر كولمبس وتيد تورنر وستيف جوبز وكل هؤلاء الأدمغة في مجال الإقتصاد لديهم هذه الميزة للتنافس.
    Wir sind hier im schönen Barcelona, Spanien, vor der Statue von Christoph Kolumbus, und unsere einjährige Weltreise steht kurz bevor. Open Subtitles ماذا هُنّاك ؟ حسناً, نحنُ هُنّا في " برشلونة " الجميلة " بأسبانيا " في مواجهة تمثال " كولمبس " على وشك بداية عالم مُختلف
    Genau so wie Kolumbus. Open Subtitles كما تعلمون ,هذا كيف فعلها كلومبس
    Wenn sie so eine Art intergalaktischer Christoph Kolumbus sind, wird der Frieden sicher nicht lange anhalten. Open Subtitles -إذا كانوا مثل ( كريستوفر كلومبس ) في رحلة إستكشاف في المجرة -لن يدوم أي سلام لفترة طويلة
    Das kleine Boot davor ist das, mit dem 80 Jahre später Christoph Kolumbus den Atlantik überquerte. TED والقارب الصغير أمامها هو الذي صنع بعد 80 عام والذي ابحر فيه كريستوفر كولومبوس عبر الاطلنطي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more