Ein Junge, der vier Jahre im Koma liegt, buddelte hier die Gräber aus? | Open Subtitles | الفتى الذي في غيبوبة لاربع سنوات اتى الى هنا وحفر هذه القبور ؟ |
Wenn er vom Bus überfahren wurde und im Koma liegt? | Open Subtitles | ماذا لو صدمته حافلة وهو فى غيبوبة ولا يستطيع إخبار أحد بمكاننا؟ |
- Nur, dass er im Koma liegt. - Das ist kein echtes Koma. | Open Subtitles | عدا حقيقة كونه فى غيبوبة إنها ليس غيبوبة فعليا |
Außerdem ist mein Mandant der einzige Versorger seiner Frau und seiner Mutter, die derzeit im Krankenhaus im Koma liegt. | Open Subtitles | و أحب توضيح أن موكلي هو العائل الوحيد لزوجته و أمه، و التي غارقة في غيبوبة عميقة و نحن نتحدث الآن |
Der Job ist wohl zu Ende, wenn die Zielperson im Koma liegt. Ich bin am Überlegen, dich gehen zu lassen. | Open Subtitles | حسنا, اعتقدان الوظيفه تكون الى حد ما منتهيه عندما ينتهى حال الهدف بى غيبوبه |
Der Patient, der seit zwei Jahren im Koma liegt, liegt immer noch im Koma. | Open Subtitles | مبارك لك المريض الواقع في غيبوبة منذ سنتين فأكثر لازال بغيبوبة |
Wenn er im Koma liegt, müssen Sie Entscheidungen für ihn treffen. | Open Subtitles | و ابنك في غيبوبة أنت من سيتخذ قراراته الطبية |
Wie sag ich seiner besten Freundin das er für den Rest seines Lebens im Koma liegt? | Open Subtitles | كيف أخبر صديقته المفضلى أنه سيكون في غيبوبة لبقية حياته؟ |
Sie vögeln Ihre Freundin, während sie im Koma liegt. | Open Subtitles | تضاجع عشيقتك بينما هي في غيبوبة هذا مقرف |
Gut, dass sie im Koma liegt, sonst hätten wir uns ihre hämische Freude anhören müssen. | Open Subtitles | من الأفضل أنها في غيبوبة وإلا لاضطررنا إلى التعامل مع احتجاجها |
Zu dumm, dass sie im Koma liegt, ansonsten hätten wir sie einen Test machen lassen können, der uns sagt warum. | Open Subtitles | عليك إجراء اختبار وظائف الكلى أجل، فقط لو لم تكن في غيبوبة لكنّا أجرينا لها إختباراً لمعرفة سبب دخولها في غيبوبة |
Aber ich kann nicht zulassen, dass jemand behauptet, der Grund dafür, dass unser Sohn im Koma liegt, sei die Abwanderung seiner Seele in eine andere Dimension. | Open Subtitles | ويخبرنا أن السبب وراء غيبوبة إبننا هو أن روحه طفت إلى مكان ما في بُعد آخر. |
Wenn Sie wissen möchten, ob sie wirklich im Koma liegt, ist alles, was Sie tun müssen sie zu fragen. | Open Subtitles | اذا ما اردت ان تعرف انها فعلا بحالة غيبوبة كل ماعليك فعله هو ان تسألني |
- Warum haben sie aufgehört zu reden? - Äh... Vielleicht, weil Lauryn im Koma liegt und seit etwa einem Jahr an einem Beatmungsgerät liegt. | Open Subtitles | لماذا توقفتا عن التواصل؟ ربما بسبب أنَّ لورين نائمةً في غيبوبة |
Ich war mir sicher, dass er für immer im Koma liegt. | Open Subtitles | كنت متأكدة أنه سيكون في غيبوبة طوال حياتي |
Was sagt man überhaupt zu jemand, der im Koma liegt? | Open Subtitles | ماهو الشيء الذي تقوله اصلا لشخص في غيبوبة |
Er kann nicht hier sein, da er im Koma liegt. | Open Subtitles | لقد وقع في غيبوبة , ولن يستطيع الحضور اليوم . |
Ihr Gehirn ist extrem aktiv für jemand der im Koma liegt. | Open Subtitles | عقلها نشيط جدا بالنسبة لشخص في غيبوبة |
Vor einem Monat wurde ein Kerl aus der Nachschicht... beim ficken von Mrs. Hebert, die im Koma liegt, erwischt. | Open Subtitles | قبل شهر ,واحد من المناوبين فـي الليل كشـف وهو يضاجع السيده هيبيرت التي في غيبوبه |
- Es ist ein Wunder, dass er im Koma liegt. | Open Subtitles | اذا كان واقفاً لكان ميتاً الان انها معجزه انه في غيبوبه حتي |
Ein Typ, der im Koma liegt! | Open Subtitles | الرجل لديه عقده وهو الان في غيبوبه |