"koma liegt" - Translation from German to Arabic

    • غيبوبة
        
    • غيبوبه
        
    Ein Junge, der vier Jahre im Koma liegt, buddelte hier die Gräber aus? Open Subtitles الفتى الذي في غيبوبة لاربع سنوات اتى الى هنا وحفر هذه القبور ؟
    Wenn er vom Bus überfahren wurde und im Koma liegt? Open Subtitles ماذا لو صدمته حافلة وهو فى غيبوبة ولا يستطيع إخبار أحد بمكاننا؟
    - Nur, dass er im Koma liegt. - Das ist kein echtes Koma. Open Subtitles عدا حقيقة كونه فى غيبوبة إنها ليس غيبوبة فعليا
    Außerdem ist mein Mandant der einzige Versorger seiner Frau und seiner Mutter, die derzeit im Krankenhaus im Koma liegt. Open Subtitles و أحب توضيح أن موكلي هو العائل الوحيد لزوجته و أمه، و التي غارقة في غيبوبة عميقة و نحن نتحدث الآن
    Der Job ist wohl zu Ende, wenn die Zielperson im Koma liegt. Ich bin am Überlegen, dich gehen zu lassen. Open Subtitles حسنا, اعتقدان الوظيفه تكون الى حد ما منتهيه عندما ينتهى حال الهدف بى غيبوبه
    Der Patient, der seit zwei Jahren im Koma liegt, liegt immer noch im Koma. Open Subtitles مبارك لك المريض الواقع في غيبوبة منذ سنتين فأكثر لازال بغيبوبة
    Wenn er im Koma liegt, müssen Sie Entscheidungen für ihn treffen. Open Subtitles و ابنك في غيبوبة أنت من سيتخذ قراراته الطبية
    Wie sag ich seiner besten Freundin das er für den Rest seines Lebens im Koma liegt? Open Subtitles كيف أخبر صديقته المفضلى أنه سيكون في غيبوبة لبقية حياته؟
    Sie vögeln Ihre Freundin, während sie im Koma liegt. Open Subtitles تضاجع عشيقتك بينما هي في غيبوبة هذا مقرف
    Gut, dass sie im Koma liegt, sonst hätten wir uns ihre hämische Freude anhören müssen. Open Subtitles من الأفضل أنها في غيبوبة وإلا لاضطررنا إلى التعامل مع احتجاجها
    Zu dumm, dass sie im Koma liegt, ansonsten hätten wir sie einen Test machen lassen können, der uns sagt warum. Open Subtitles عليك إجراء اختبار وظائف الكلى أجل، فقط لو لم تكن في غيبوبة لكنّا أجرينا لها إختباراً لمعرفة سبب دخولها في غيبوبة
    Aber ich kann nicht zulassen, dass jemand behauptet, der Grund dafür, dass unser Sohn im Koma liegt, sei die Abwanderung seiner Seele in eine andere Dimension. Open Subtitles ويخبرنا أن السبب وراء غيبوبة إبننا هو أن روحه طفت إلى مكان ما في بُعد آخر.
    Wenn Sie wissen möchten, ob sie wirklich im Koma liegt, ist alles, was Sie tun müssen sie zu fragen. Open Subtitles اذا ما اردت ان تعرف انها فعلا بحالة غيبوبة كل ماعليك فعله هو ان تسألني
    - Warum haben sie aufgehört zu reden? - Äh... Vielleicht, weil Lauryn im Koma liegt und seit etwa einem Jahr an einem Beatmungsgerät liegt. Open Subtitles لماذا توقفتا عن التواصل؟ ربما بسبب أنَّ لورين نائمةً في غيبوبة
    Ich war mir sicher, dass er für immer im Koma liegt. Open Subtitles كنت متأكدة أنه سيكون في غيبوبة طوال حياتي
    Was sagt man überhaupt zu jemand, der im Koma liegt? Open Subtitles ماهو الشيء الذي تقوله اصلا لشخص في غيبوبة
    Er kann nicht hier sein, da er im Koma liegt. Open Subtitles لقد وقع في غيبوبة , ولن يستطيع الحضور اليوم .
    Ihr Gehirn ist extrem aktiv für jemand der im Koma liegt. Open Subtitles عقلها نشيط جدا بالنسبة لشخص في غيبوبة
    Vor einem Monat wurde ein Kerl aus der Nachschicht... beim ficken von Mrs. Hebert, die im Koma liegt, erwischt. Open Subtitles قبل شهر ,واحد من المناوبين فـي الليل كشـف وهو يضاجع السيده هيبيرت التي في غيبوبه
    - Es ist ein Wunder, dass er im Koma liegt. Open Subtitles اذا كان واقفاً لكان ميتاً الان انها معجزه انه في غيبوبه حتي
    Ein Typ, der im Koma liegt! Open Subtitles الرجل لديه عقده وهو الان في غيبوبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more