"komm raus" - Translation from German to Arabic

    • أخرج
        
    • اخرج
        
    • اخرجي
        
    • أخرجي
        
    • إخرجْ
        
    • فلتخرج
        
    • إخرج
        
    • اظهر نفسك
        
    • اخرجى
        
    • أُخرج
        
    • اخطو للخارج
        
    • أن تخرج
        
    • أخرجى
        
    Ich Komm raus. Ich will nicht, dass noch jemand verletzt wird. Open Subtitles سوف أخرج من هتا لا أريد التسبب بالمزيد من الأذى
    Komm schon, Schweinchen. Komm raus, Komm raus, wo immer du auch bist. Open Subtitles ، هيا يا خنزيري ، أخرج ، أخرج أياً يكن مكانك
    "Und da stand Bent und schrie: 'Komm raus, Kid Shelleen..." Open Subtitles :وبينيت يقف خارجا ، ويصيح اخرج الىّ يا كيد شيللين
    Du bluffst doch nur. Nimm die Hände über den Kopf und Komm raus. Open Subtitles احنا بنخاطب شهامتك ايدك فوق راسك و اخرج حالا
    Uğur, hab Mitleid mit mir! Uğur, Komm raus! Uğur, komm schon raus! Open Subtitles أرجوك اخرجي أرجوك اخرجي و إلا سأموت فقط سأقول بعض الكلمات
    Komm raus, sonst kriegst du Falten. Open Subtitles هذا يكفي أخرجي قبل أن تبردي وهذه الأشياء
    Dann Komm raus, du Zauberkünstler. Open Subtitles أخرج من خلف الستار أيها المشعوذ و لنر كيف سيكون قتالك مجردا حقيقة
    OK, Hank, Komm raus. Wir regeln das auf die altmodische Art! Open Subtitles حسناً يا هانك، أخرج من عندك لنسوى المسألة على الطراز القديم.
    Komm raus mit erhobenen Händen, und keiner wird verletzt. Open Subtitles أخرج من هناك رافعاً يديك، ولن يتأذى أيٌّ منكم
    Papa, du musst deine Rede halten. - Robert, jetzt Komm raus. Open Subtitles أبي عليك إلقاء كلمتك روبيرت، أخرج إلى هنا
    Flash, ich weiss, du hörst zu. Komm raus. Open Subtitles حسنا، داش اعلم انك تستمع لهذا، اخرج من مكانك
    Flash, ich weiss, du hörst zu. Komm raus. Open Subtitles حسنا، داش اعلم انك تستمع لهذا، اخرج من مكانك
    - Komm raus, ich muss mit dir reden! Open Subtitles ادم معك لتكلم بحاجة هنا,انا من اخرج تريدين؟
    Komm raus, Piggy. Wir kriegen dich. Open Subtitles اخرج الى الخارج ، بيبي ، اريدك ، بيجي
    Also bitte... Komm raus. Open Subtitles أنا لن أذهب إلى أي مكان، لذا أرجوكِ اخرجي.
    Komm raus, trockne dich ab, such dir einen Bademantel aus, aber nicht den von Bijan, und komm dann zu mir und unserem Gast auf einen Drink ins Wohnzimmer. Open Subtitles كريستي اخرجي و نظفي نفسك اختاري روب ليس البيجان وتعالي قابليني أنا و ضيفتي في غرفة المعيشة من أجل تناول المشروبات
    Und jetzt Komm raus und lass es uns durchziehen. Open Subtitles والان اخرجي من هنا ، ولنقم بعمل هذا الشيء
    Hermine, Komm raus. Du musst unsere Neuigkeiten hören. Open Subtitles هرميون، أخرجي لدينا أشياء كثيرة نخبرك بها
    Komm raus mit erhobenen Armen. Open Subtitles إخرجْ بأيديكَ مرفوعة
    Komm raus. Wir können die ganze Nacht reden. Open Subtitles فلتخرج, بوسعنا التكلم طوال الليل
    Komm raus da, Loki! Wo ist mein Sohn, du Bastard aus der Hölle? Open Subtitles إخرج من هنا ،لوكي أين إبني أيها الشيطان اللعين؟
    Komm raus! Open Subtitles اظهر نفسك
    Komm raus, wenn ich hupe. Wenn du nicht kommst, komme ich rein. Open Subtitles اخرجى لى عندما اضرب النفير, وان لم تخرجى, سأدخل انا
    Komm raus! Wir regeln das. Open Subtitles أُخرج سنسوى هذا
    Komm raus. Open Subtitles اخطو للخارج.
    Ok, ich weiß, du bist hier, also Komm raus. Open Subtitles حسناً أنا أعلم أنك هنا إذاً يمكنك أن تخرج
    Komm raus, Komm raus, wo immer du bist. Open Subtitles أخرجى، أخرجى من مخبأكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more