"komme wegen" - Translation from German to Arabic

    • هنا من أجل
        
    • هنا لأجل
        
    • هنا بشأن
        
    Ich komme wegen des Interviews. Open Subtitles أنا برادفورد شارب أنا هنا من أجل المقابلة الشخصية
    Ich komme, wegen meiner Mom. - Ich soll hier eine Kiste mit Sachen abholen. - Hier ist sie schon. Open Subtitles -أنا هنا من أجل أمي ، يُفترض أن أحضر صندوق الأغراض.
    - Ich komme wegen der Tampon-Werbung. Open Subtitles . انا هنا من أجل الإعلان التجاري
    Ich komme wegen Frank Roennfeldt und seiner Tochter Grace. Open Subtitles ‫أنا هنا لأجل "فرانك رونفلديت" وابنته "جرايس".
    Ich komme wegen des Gefangenen, Sir. Open Subtitles - أنا هنا لأجل السجين , سيدي -
    Ich komme wegen Ihrer Kinder. Open Subtitles "أنا هنا بشأن أطفالك سيد "أنسل
    Ich komme wegen dem Vorstellungsgespräch. Open Subtitles أنا هنا من أجل المقابلة بشأن العمل
    Ich komme wegen des Occido Lumen. Open Subtitles أنا هنا من أجل كتاب شعلةَ الأوكسيدو
    Ich komme wegen der Tiere. Open Subtitles أنا هنا من أجل الحيوانات
    Ich komme wegen der Tiere. Open Subtitles أنا هنا من أجل الحيوانات
    - Ich komme wegen Daniel Matthews. Open Subtitles "أنا هنا من أجل "دانيال ماثيوز
    Ich komme wegen der Miete. Open Subtitles أنا هنا من أجل الإيجار
    Sozialdienst. Ich komme wegen Kaylee. Hallo. Open Subtitles (أنا من الخدمات الإجتماعية و أنا هنا من أجل (كايلي
    Ich komme wegen der Arbeit als Wäscher. Open Subtitles أنا هنا لأجل وظيفة الغسيل
    Ich komme wegen der Stelle. Jimmy McGill. Open Subtitles ـ أنا هنا لأجل اجراء مقابلة ـ (جيمي ماكغيل)
    Ja, hallo. Ich komme wegen Joshua Mason. Open Subtitles نعم إنني هنا بشأن جوشوا ماسون
    - Ich komme wegen Stacy. Open Subtitles - (أنا هنا بشأن (ستايسي -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more