Die Piraten kommen raus, unvorbereitet und ahnungslos. | Open Subtitles | قراصنة يخرجون على غير استعداد وبدون توقع |
Sie kommen raus. Da. | Open Subtitles | حسنا ,هم يخرجون الان |
Oh, sie... sie kommen raus. Ich rufe dich zurück. | Open Subtitles | هاهم يخرجون سأتصل بكِ لاحقاً |
Alles klar. Wir kommen raus, und wir haben Geiseln. | Open Subtitles | صحيح ، نحن سنخرج ومعنا رهائن ، تحرك |
Goldenfold, wir kommen raus! | Open Subtitles | جولدينفولد ، نحن سنخرج |
Die Passagiere kommen raus. | Open Subtitles | الركاب سيخرجون . أوقفوا اطلاق النار |
Der Käfig ist offen. Sie kommen raus. | Open Subtitles | انفتح القفص وهم يخرجون. |
Sie kommen raus, - oder ich gehe nicht rein. | Open Subtitles | يخرجون او لن أدخل |
- Ich bin fast am Platz. - Sie kommen raus! | Open Subtitles | أنا أقترب من الساحة - إنهم يخرجون - |
Sie kommen raus! | Open Subtitles | إنّهم يخرجون |
Sie kommen raus! Braucht jemand ein Hotel? | Open Subtitles | إنهم يخرجون |
Die kommen raus. | Open Subtitles | انهم يخرجون! |
In Ordnung, Chloe, links gibt es keinen Weg. Wir kommen raus. | Open Subtitles | حسن، (كلوي)، لا يوجد طريق آخر سنخرج من هنا |
Benny, wir kommen raus. | Open Subtitles | بيني نحن سنخرج |
Benny, wir kommen raus. | Open Subtitles | بيني نحن سنخرج |
Drei kommen raus. | Open Subtitles | سنخرج الآن |
Wir kommen raus. | Open Subtitles | سنخرج |
Sie kommen raus, Noonan. | Open Subtitles | سيخرجون ، يا نونان |
Ich denke sie kommen raus. | Open Subtitles | أعتقد أنهم سيخرجون |