"kommentar ab" - Translation from German to Arabic

    • تعليق
        
    Das FBI, das in dem Fall ermittelt, gab dazu keinen Kommentar ab. Open Subtitles المباحث الفيدرالية التى تحقق فى الأمر ليس لديها تعليق.
    Das FBI, das in dem Fall ermittelt, gab dazu keinen Kommentar ab. Open Subtitles المباحث الفيدرالية التى تحقق فى الأمر ليس لديها تعليق.
    Währenddessen lehnte das FBI jeden Kommentar ab, da man noch keine Spur von Swagger hat. Open Subtitles و حتي لم يدلي مكتب التحقيق باي تعليق ^يفيد العثور علي ^سواجر
    Wir geben im Moment keinen Kommentar ab. Tut mir Leid. Open Subtitles لايوجد تعليق الان
    AWVR-Vertreter geben bislang keinen Kommentar ab. Open Subtitles لا يملك مسؤولوا "إي.واي.في.أر" أي تعليق
    Wann unternehmen Sie endlich was gegen Cohen? GATES: Der Chief gibt keinen Kommentar ab. Open Subtitles الرئيس ليس لدي تعليق
    Die sowjetische Botschaft gibt keinen Kommentar ab auf die Anfrage der U.N., ... ob Dr. Manhattans verschwinden zu neuen Aggressionen der Sowjets gegen Afghanistan führen werden. Open Subtitles لا تعليق من السفير ... السوفياتي بالأمم المتّحدة حين سئل إن ...(كان اختفاء الدكتور (مانهاتن قد زاد من وتيرة (الاعتداء السوفياتي على (أفغانستان
    Die sowjetische Botschaft gibt keinen Kommentar ab auf die Anfrage der U.N., ... ob Dr. Manhattans verschwinden zu neuen Aggressionen der Sowjets gegen Afghanistan führen werden. Open Subtitles لا تعليق من السفير السوفييتي بالأمم المتّحدة... حين سئل إن كان اختفاء دكتور (مانهاتن)... قد زاد من وتيرة الاعتداء السوفييتي على (أفغانستان)
    Die Familie Grayson gibt keinen Kommentar ab. Open Subtitles -ليس عند آل (غرايسن) تعليق ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more