Ach, übrigens, Gil kommt nicht mit nach Mont Saint-Michel. Warum nicht? | Open Subtitles | لدينا عشاء راقي جدا هذه الليلة ـ جيل لن يأتي إلى مون سانت ديو |
Ich fürchte, das war's. Dein junger Mann kommt nicht mit. | Open Subtitles | أخشى أن رجلكِ لن يأتي |
Er kommt nicht mit. - - Das steht nicht zur Diskussion. | Open Subtitles | لن يأتي - هذا أمر غير قابل للمناقشة - |
Ich dachte, ihr kommt nicht mit. Wir haben es uns anders überlegt. | Open Subtitles | ـ سمعت أنكِ لن تأتي ـ غيرت رأيي |
Oh Mann, sie kommt nicht mit. | Open Subtitles | أوه، سحقاً، إنها لن تأتي |
OK. Hippy kommt nicht mit. Also fährst du das Little Geek, McWhirter. | Open Subtitles | هيبى لن يذهب , لذا تستطيع ياماكوير قيادة الغواصة الصغيرة |
Er kommt nicht mit, Schatz. Er bleibt hier. | Open Subtitles | هو لن يأتي معنا سوف يبقى هنا |
NORA: Er kommt nicht mit uns. | Open Subtitles | لن يأتي معنا، إركب |
Und er kommt nicht mit. | Open Subtitles | وهو لن يأتي |
Er kommt nicht mit uns nach Amerika! | Open Subtitles | هو لن يأتي معنا إلى أمريكا؟ ! |
- Sie kommt nicht mit. | Open Subtitles | -ذلك لن يأتي معنا . |
- Er kommt nicht mit? - Nein. | Open Subtitles | هو لن يأتي لا |
Er kommt nicht mit. | Open Subtitles | انه لن يأتي |
Deine Mom kommt nicht mit, richtig? | Open Subtitles | لن تأتي أمك معنا, صحيح؟ |
- Sie kommt nicht mit uns. | Open Subtitles | وهي أني لا أعرف مكانك -هي لن تأتي معنا |
Sie kommt nicht mit mir mit, oder? | Open Subtitles | لن تأتي برفقتي، صحيح؟ |
Sie kommt nicht mit Ihnen. Ich gehe. | Open Subtitles | إنها لن تأتي إليكِ! |
- Sie kommt nicht... mit uns. | Open Subtitles | - إنها لن تأتي معنا- |
Sie kommt nicht mit, Fozzie. | Open Subtitles | "إنها لن تأتي "فازي |
Dieser Köter kommt nicht mit uns mit. | Open Subtitles | هذا "كومة النفاية" لن يذهب معنا |
Amir meinte, du gehst nach Vietnam und Em kommt nicht mit? | Open Subtitles | (أمير) أخبرني بأنك ذاهب إلى "فيتنام" و(أيم) لن يذهب معكم ؟ |
Emmet kommt nicht mit, oder? | Open Subtitles | لن يذهب (إيميت)، أليس كذلك؟ |