Folgen Sie mir? Raten Sie mal, was passiert? Eine dünne grüne Linie kommt raus und fließt das Rohr runter. Das ist nicht so interessant. | TED | أأنتم معي؟ إذا خمنوا ما حصل؟ خط أخضر رقيق يخرج متدفقًا من الأنبوب.ذلك ليس مثيرًا للإهتمام. |
Er kommt raus und verletzt als erstes Ihr Kontaktverbot. | Open Subtitles | يخرج ويخالف النظام الخاص بك من شيء الحماية الأول. |
Feiglinge! kommt raus! Ich kämpfe gegen euch! | Open Subtitles | ايها الجبناء اخرجوا , سوف اقاتلكم , اخرجوا اينما كنتم |
Verkehr oder kein Verkehr. Er kommt raus. Es gibt keine andere Straße. | Open Subtitles | سواء هناك إزدحام أم لا، بالنهاية سيخرج لا يوجد مخرج آخر |
- Wer ist da? (Dean) kommt raus. | Open Subtitles | أخرجا يا رفيقاي سمعناكما بالداخل |
kommt raus, ihr Hungerleider! | Open Subtitles | أخرجوا ايها البلهاء قبل ان يبرد كل شيء |
Ich verstehe, dass Sie es mir vorenthalten, aber die Sache kommt raus. | Open Subtitles | أقدّر أنك تحتاج لإخفاء الأمور عنى لكن هذه القصة ستخرج |
Aber nichts kommt raus, nur etwas heiße Luft. (zischt) | Open Subtitles | ولكن لا يخرج أي شيء فقاقيع من الهواء فحسب |
kommt raus zum See, wird voll lustig. | Open Subtitles | يخرج إلى البحيرة، لديها عدد قليل من الضحك. |
Sie sagen, das blaue Zeug kommt rein und das grüne kommt raus. | Open Subtitles | وقالوا ان الاشياء الزرقاء تذهب والأخضر يخرج. |
Es kommt raus und es sieht seinen kleinen Schatten. | Open Subtitles | يخرج من جحره، وينظر إلى ظله الصغير. |
Ausgänge abriegeln. Keiner kommt raus. | Open Subtitles | اغلق الباب و تأكد ان لا يخرج احد |
Sie werden niemanden ins Haus hereinlassen und niemand kommt raus. | Open Subtitles | لن تجعل أى شخص يدخل البيت أو يخرج منه |
Los, kommt raus und heißt sie willkommen. Eine Schande ist das! | Open Subtitles | اخرجوا, اخرجوا ورحبوا بهم قبل ان نموت من الخجل |
kommt raus, Jungs! Jake ist da. | Open Subtitles | اخرجوا أيها الرفاق , جايك في المدينة لنبدأ الحفلة |
kommt raus mit erhobenen Händen und übergebt uns den Orang-Utan. | Open Subtitles | اخرجوا خارجا وايديكم فى الهواء وسلموا الاورانجوتان |
- Adoption. Einer von uns kommt raus. | Open Subtitles | التبني، يبدوا كأن أحداً منا سيخرج من هنا |
kommt raus, dann wird niemand verletzt. | Open Subtitles | نعلم أنكما بالداخل ! أخرجا ولن يتأذى أحد |
Los, kommt raus! Ihr blöden Ärsche! Das war große Klasse! | Open Subtitles | هيا , أخرجوا ايها اللعين كلاسيكي |
Ja. Meine Freundin Mercy kommt raus. | Open Subtitles | أجل ، تعرفين أن صديقتي ميرسي ، ستخرج |
Zeit zum Zählen, meine Herren. kommt raus. | Open Subtitles | حان وقت العدّ، أيها السيّدان اخرجا |
kommt raus zum Spielen! | Open Subtitles | اظهروا لكي نلعب! |
kommt raus, wo immer ihr seid. | Open Subtitles | إخرجوا , أينما كنتم |
Wie im Film. Der Roboter kommt raus und richtet Schäden an. | Open Subtitles | بالضبط مثل الفيلم الروبوت سوف يظهر بشكل رائع |
Das ist nicht mehr lustig. kommt raus! | Open Subtitles | إنتهتِ المُزحه، أُخرجوا |