Und als er dann wieder auftauchte, war er eine komplett andere Person. | Open Subtitles | ومن ثم عندما عاد إلى الظهور لقد كان شخص مختلف تماماً |
Sie legt die Grundlage dafür, um die Behandlung zu erhalten und als eine komplett andere Person aufzuwachen, damit Sie und Ihr ganzes Geld bei ihr bleiben. | Open Subtitles | إنّها تخيط المكائد لتحصل على علاجها وتنهض كشخص مختلف تماماً حتّى تظل أنتَ ومالكَ كلّه معها |
Es ist eine komplett andere Art, die Physik zu sehen. | Open Subtitles | إنه منظور مختلف تماماً للفيزياء |
Hmm, das ist eine komplett andere Abteilung, Sam - bedeutet Jahre im Gerichtssaal. | Open Subtitles | مممم, ذلك من شأن قسم ..مختلف تماما يا سام ستسغرق القضية سنوات في المحكمة |
Ich bin eine komplett andere Person als vor 20 Jahren. | Open Subtitles | أنا شخص مختلف تماما عما كنت عليه قبل 20 عاما |
Aber mein Vater, das ist eine komplett andere Geschichte. | Open Subtitles | لكن في حالة أخرى، كانت ردة فعل أبي مختلفة تماماً. |
Wisst ihr, Leute, ich hab 'ne komplett andere Theorie darüber, wo Williams ist. | Open Subtitles | أو تدرون يا رفاق لديّ نظرية مختلفة تماماً (عن مكان (ويليامز |
- Ich fühle mich wie eine komplett andere Person, wenn ich sie trage. | Open Subtitles | أشعر أنني شخص مختلف تماماً وأنا أرتديها |
Heilige Scheiße. Wir haben sie. Die Technologie hat sich in eine komplett andere Richtung entwickelt. | Open Subtitles | اللعنة لقد ذهبت التكنولوجيا فى إتجاه مختلف تماما |
Wenn ich trinke... verwandle ich mich in eine komplett andere Person. | Open Subtitles | عندما أشرب... أغدو شخصية مختلفة تماماً |