"komplett andere" - Translation from German to Arabic

    • مختلف تماماً
        
    • مختلف تماما
        
    • مختلفة تماماً
        
    Und als er dann wieder auftauchte, war er eine komplett andere Person. Open Subtitles ومن ثم عندما عاد إلى الظهور لقد كان شخص مختلف تماماً
    Sie legt die Grundlage dafür, um die Behandlung zu erhalten und als eine komplett andere Person aufzuwachen, damit Sie und Ihr ganzes Geld bei ihr bleiben. Open Subtitles إنّها تخيط المكائد لتحصل على علاجها وتنهض كشخص مختلف تماماً حتّى تظل أنتَ ومالكَ كلّه معها
    Es ist eine komplett andere Art, die Physik zu sehen. Open Subtitles إنه منظور مختلف تماماً للفيزياء
    Hmm, das ist eine komplett andere Abteilung, Sam - bedeutet Jahre im Gerichtssaal. Open Subtitles مممم, ذلك من شأن قسم ..مختلف تماما يا سام ستسغرق القضية سنوات في المحكمة
    Ich bin eine komplett andere Person als vor 20 Jahren. Open Subtitles أنا شخص مختلف تماما عما كنت عليه قبل 20 عاما
    Aber mein Vater, das ist eine komplett andere Geschichte. Open Subtitles لكن في حالة أخرى، كانت ردة فعل أبي مختلفة تماماً.
    Wisst ihr, Leute, ich hab 'ne komplett andere Theorie darüber, wo Williams ist. Open Subtitles أو تدرون يا رفاق لديّ نظرية مختلفة تماماً (عن مكان (ويليامز
    - Ich fühle mich wie eine komplett andere Person, wenn ich sie trage. Open Subtitles أشعر أنني شخص مختلف تماماً وأنا أرتديها
    Heilige Scheiße. Wir haben sie. Die Technologie hat sich in eine komplett andere Richtung entwickelt. Open Subtitles اللعنة لقد ذهبت التكنولوجيا فى إتجاه مختلف تماما
    Wenn ich trinke... verwandle ich mich in eine komplett andere Person. Open Subtitles عندما أشرب... أغدو شخصية مختلفة تماماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more