Wenn eine Ameise auf eine andere trifft, geht es nicht darum, welche Ameise das ist, und sie übertragen eigentlich kein kompliziertes Signal und keine Nachricht. | TED | عندما تلتقي نملة بأخرى، لا يهم أي نملة كانت، في الواقع لا يتناقلون أية إشارات أو رسائل معقدة. |
Wie lösen wir ein wirklich komplexes -- die Welt ist voller komplizierter Probleme -- wie löst man ein richtig kompliziertes Problem? | TED | كيف يمكنك حل مشكلة معقدة حقا العالم مليء بالمشاكل المعقدة كيف يمكن حل مشكلة معقدة حقا؟ |
Also wird aus ihnen ein kompliziertes, sich selbst montierendes Schachbrett. | TED | وكما ترون هذه البلاطات تتشكل بصورة ذاتية معقدة على شاكلة لوح شطرنج |
Nein, ich habe nur ein... kompliziertes Verhältnis was Clowns betrifft. | Open Subtitles | علاقة معقّدة مع المهرّجين. انضمّ للنادي. |
Kinder, ich überspringe die Zockerei. Wie gesagt, es war ein kompliziertes Spiel. | Open Subtitles | يا أولاد سأتجاوز فترة المُقامرة لانه كما قلت هي لعبة مُعقدة جداً |
Wir nehmen also etwas sehr kompliziertes, wandeln es in Töne um, eine Sequenz von Tönen, und produzieren damit etwas sehr kompliziertes in den Köpfen von anderen. | TED | ولكننا نأخذ شيئاً معقداً جداً، ونحوله إلى أصوات، تسلسل من الأصوات، وننتج شيئاً معقداً جداً في أذهانكم. |
Du sagtest, Du würdest dieses Kind in ein Loch werfen. Babysitten. Nichts kompliziertes. | Open Subtitles | قلت لي أن أبقي هذا الصبي في مأمن، أجالسه، لا شيء معقد |
Die Zone ist ein sehr kompliziertes System... von Fallen, oder so was, und die sind alle tödlich. | Open Subtitles | ... المنطقه مكان نظامه مُعقد جداً ملىء باالفخاخ . وجميعها مميت |
Wie ich schon sagte, kompliziertes Spiel. | Open Subtitles | مثلما قلت ، لعبةٌ معقدةٍ للغاية |
Nur wenn man ihn aus sehr großer Entfernung betrachtet und untersucht, merkt man, dass es sich um ein sehr verwobenes, kompliziertes Design handelt. | TED | عندم تنظر إليها من بعد فقط وتحاول إكتشافها تدرك كم هي معقدة التركيب وبالغة الدقة في التصميم، صحيح؟ |
Sieh mal, entschuldige, ich habe ein etwas kompliziertes Leben. | Open Subtitles | فقد بدأت الهجرة اسمعي، آسف فحياتي معقدة بعض الشئ |
Wir müssen verstehen... dass das ein unglaublich kompliziertes Gerät ist. | Open Subtitles | حسنا ً ، يجب أن نفهم أن هذه الآلة معقدة جدا ً |
Er ist zu alt, um ein kompliziertes Passwort zu haben. | Open Subtitles | إنه كبير جداً لكي يكون لديه كلمة مرور و معقدة |
Du hast gerade ein ziemlich kompliziertes Gefühl ausgedrückt, das jeder hier nachempfinden kann. | Open Subtitles | أيتها الفتاة أفصحت عن مشاعر معقدة للتو لدرجة أن الجميع استطاعوا أن يربطوا أنفسهم بها |
Ein besonders kompliziertes Bild bietet sich im wirtschaftlichen und sozialen Bereich. | UN | 93 - والصورة معقدة على نحو خاص في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي. |
Wir Astronauten ... Das Shuttle ist ein sehr kompliziertes Fahrzeug; das komplizierteste, jemals gebaute Fluggerät. | TED | في مهنة رائد الفضاء - المكوك هو وسيلة نقل معقدة جدًا؛ إنها آلة الطيران المبنية الأكثر تعقيدًا على الإطلاق. |
Wie gesagt, beginnen wir als erstes mit einem einfachen Bluttest – keine Strahlung, kein kompliziertes Equipment – ein einfacher Bluttest. | TED | أولاً، كما قلتُ سابقًا نبدأ بفحص دم بسيط -- لا إشعاعات ولا معدات معقدة -- فحص دم بسيط فحسب. |
- Info über ein kompliziertes Mädchen. | Open Subtitles | بصيرة ضعيفة داخل فتاة معقّدة جداً |
Und ich will ein kompliziertes Leben, in dem ich auch so lieben kann. | Open Subtitles | وأنا أريد حياة مُعقدة حيث يمكنني أن أحب فيها هكذا |
Wenn man etwas derart kompliziertes wie Liebe in sich aufstaut wird man nur krank davon. | Open Subtitles | ...لو أبقيت شيئاً ما معقداً مثل الحبّ بداخلك سيجعلك مريضاً |
Das ist eben ein extrem kompliziertes Thema, teilweise deshalb, weil die Dinge, die wir schön nennen, so unterschiedlich sind. | TED | حاليا هذا الموضوع معقد جداً، بشكل جزئي ويرجع هذا لسبب وهو بأن الأشياء التي تسمى جميلة تختلف تماما عن بعضها البعض |
kompliziertes Geschäft. | Open Subtitles | إنه عمل مُعقد جداً |
Wie ich schon sagte, kompliziertes Spiel. | Open Subtitles | مثلما قلت، لعبةٌ معقدةٍ للغاية |
Wenn wir zuhören, wenn die Technologie sagt, dass etwas kompliziertes benötigt wird und etwas Einfacheres verspricht. | TED | أن نستمع عندما تقول التكنولوجيا أنها ستأخذ شيئا معقدا و تعد بشيء أكثر بساطة. |