"kompost" - Translation from German to Arabic

    • سماد
        
    • السماد
        
    Wir hatten zuviel Kohlenstoff in Form von Kompost in den Boden gebracht. TED كنا قد وضعنا الكثير من الكربون في التربة في شكل سماد.
    Nach etwa neun Monaten ist von ihr nichts mehr übrig außer nährstoffreicher Kompost. TED وفي حوالي تسعة أشهر، كلّ ما يتبقى هو سماد غنيٌ بالمغذّيات.
    Und ich war gerade so aufgeregt, endlich Leute zu treffen, die über Kompost Latrinen geredet haben. TED وأنا سعيدة بما تم للتو، أخيرا، تأتي لتتحدث للناس عن سماد المراحيض.
    Wenn die Saat im korrekten Abstand und mit viel Kompost eingesät wird, wird sich die Ernte vervielfachen. TED عندما تدع مسافات بين البذور، مع كميات مناسبة من السماد. تتضاعف المحاصيل.
    Nicht auf den Kompost. Er ist wie ein Huhn, er hat viele kleine Knochen. Open Subtitles أنها مثل الدجاج ، لا نستطيع وضعها في السماد
    Du meinst, ein paar hunderttausend wandte sich verdammt Kompost? Open Subtitles يعني انه ليس هناك الى سوى بضعة آلاف من السماد
    Als Gärtner müsste ich Nein sagen. Ich bevorzuge die Verwandlung in Kompost. Open Subtitles حسنا, كبستانى يجب ان اقول ,لا , افضل ان يتحول الى سماد عضوى
    Das Kochduell ist übel, da wird man in Kompost verwandelt... Open Subtitles ولعبة القوات البرية، وهي لعبة ... مقرفة، حيث يحولونك إلى سماد
    War denn da Kompost drin? Open Subtitles هل كان هناك اي سماد في الداخل؟
    Ich mache Kompost aus dir. Open Subtitles سوف تتحولين إلى سماد عضوي
    - Noch mehr Kompost. - Und so weiter, und so fort. Open Subtitles مما ينتج سماد أكثر - وهكذا، وهكذا -
    Er verarbeitet sich zu Kompost. Open Subtitles أصبح "سماد" في الأرض
    Kompost? Open Subtitles سماد عضوى ؟
    Das kann noch nicht mal auf den Kompost, da werden die Würmer krank. Open Subtitles لا أستطيع وضع هذا حتى على السماد لانه سيمرض الديدان
    Kompost und Erde liefern die Nährstoffe, damit mein Auto wächst und gedeiht. Open Subtitles ولذا فإنّ بها السماد والتربة التي تمنحها المواد الغذائية مما يجعل سيارتي تتفتَّح وتزدهر
    Drei Komposteimer, 70 Kilo reiner Gemüseabfall die Woche kommt hinein. Wirklich gut, ergibt grandiosen Kompost. TED ثلاث صناديق من السماد -- تنتج من حوالي 70 كيلو من مخلفات الخضروات النيئة في الاسبوع -- حقاً جيد، تصنع سماداً رائعاً.
    Wo denkst du, dass all der Kompost herkommt? Open Subtitles من أين جاء كل هذا السماد العضوي برأيك ؟
    Sie roch wie Kompost. Open Subtitles كانت تفوح منها رائحة السماد العضوي
    Das liegt nur am Kompost. Open Subtitles كله بسبب السماد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more