"konfrontierte" - Translation from German to Arabic

    • واجهت
        
    • لمواجهتها
        
    Wir sollten eigentlich ein romantisches Dinner haben, aber ich konfrontierte Jeremy auf der Yacht. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون لدينا عشاء رومانسي لكنني واجهت جيرمي على اليخت
    Sie konfrontierte meinen Dad damit und alles wofür ich gebetet habe passierte. Open Subtitles واجهت أبي، وكل شيء صليت له ألا يحدث قد حدث
    Eines Tages konfrontierte ich den Vater des Jungen. Er sagte mir, er wüsste davon nichts. Open Subtitles بأحد الأيام، واجهت والد الفتى أخبرني أنه لا يعلم شيئاً بخصوص هذا
    Als ich Regina damit konfrontierte, behauptete sie, dass sie Craig sieben Monate zuvor für dreieinhalb Wochen mochte und dass er für mich tabu war. Open Subtitles وعندما واجهت ريجينا بهذا الموضوع, ادعت انها معجبة بكريغ منذ سبعة اشهر ولمدة ث?
    Also konfrontierte ich sie und sie ging einfach auf mich los. Open Subtitles لذلك ذهبت لمواجهتها وهي فقط هاجت.
    - So war das nicht. Schau, als Regina es herausfand, konfrontierte sie Eric und er erzählte ihr die ganze Geschichte. Open Subtitles نظرة، عندما وجدت ريجينا خارج، واجهت اريك
    Aber als ich Sydney damit konfrontierte, hatte sie keine zur Hand. Open Subtitles لكن عندما واجهت سدني، كان عندها لا شيئ.
    Als ich Mrs. Breslin damit konfrontierte, fragte sie mich, nichts zu sagen. Open Subtitles عندما واجهت السيدة (بريسلين) بذلك طلبت مني ألا أقول أي شيء
    Lynette konfrontierte Toms neue Freundin. Open Subtitles لينيت واجهت حبيبة توم الجديدة
    Renee konfrontierte Lynette. Open Subtitles رينيه واجهت لينيت
    Er konfrontierte Sie damit und Sie erschossen ihn. Open Subtitles واجهت لك... وكنت أطلق النار عليه.
    Marie-Jeanne konfrontierte ihren Bruder sofort, als sie zurück in die Taverne ging. Open Subtitles واجهت (ماري جاين) أخيها بمجرد عودتها إلى الحانة.
    Und als ich sie damit konfrontierte, schlug sie mich. Open Subtitles وعندما ذهبت لمواجهتها صفعتني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more