"kontrollieren kann" - Translation from German to Arabic

    • أستطيع السيطرة على
        
    • يمكنني التحكم
        
    • يستطيع التحكم
        
    • استطيع التحكم
        
    • يمكنه التحكم
        
    • نطاق سيطرتنا
        
    • على التحكم
        
    • تستطيع التحكم
        
    • يمكن أن يسيطر
        
    • لا أستطيع السيطرة
        
    • التحكم به
        
    • التحكم في
        
    • أستطيع التحكم
        
    • التحكم بها
        
    • التحكّم بها
        
    Ich weiß nicht, ob ich mich kontrollieren kann. Ich möchte niemanden verletzten. Open Subtitles لا أعرف إنْ كنت أستطيع السيطرة على نفسي ولا أريد أنْ أؤذي أيّ أحد
    Ich benutze natürliches Schilfrohr, weil es eine große Spannung besitzt, die ich nicht vollständig kontrollieren kann. TED أستخدم قصبا طبيعيا، لأن القصب الطبيعي لديه الكثير من الجهد والذي لا يمكنني التحكم فيه كليا.
    Werden Sie Brinkman auch sagen, dass der Täter etwas wiedergeben wird das er nicht kontrollieren kann. Open Subtitles اخبر ايضا برينكمان ان المشبه به سيرى هذا الشيء على انه لا يستطيع التحكم به
    Du hast gerade gesagt, dass ich meine Wut allein kontrollieren kann. Open Subtitles لقد قلت للتو ان استطيع التحكم في غضبي لوحدي
    Aber ich weiß, dass nur der Symbiont den Wirt kontrollieren kann, und nicht umgekehrt. Open Subtitles و لكن بينما هناك متكافل ناضج يمكنه التحكم في المُضيف وقتما شاء لا يكون نفس الامر في الحالتين
    Manchmal geschieht etwas, dass man nicht kontrollieren kann. Open Subtitles بعض الأحيان تحدث أشياء تكون خارج نطاق سيطرتنا فحسب
    Aber was bringt es, wenn ich mich nicht kontrollieren kann? Open Subtitles لكن ما فائدتي إن كنت لا أستطيع السيطرة على نفسي؟
    - Ich schätze mal, sie dachte das, weil Sie eine Frau sind und ich mich nicht kontrollieren kann. Open Subtitles - أعتقد انه يعتقد لأن י... كنت امرأة وأنا لا أستطيع السيطرة على نفسي، و
    Ich brauche fünf Minuten... von einer Situation, die ich immer kontrollieren kann... zu einer die ich niemals kontrollieren kann. Open Subtitles خمس دقائق يمكنني التحكم بها أفضل بكثير من خمسين عاماً لا يمكنني التحكم بأي يوم فيهم
    Ich brauche fünf Minuten... von einer Situation, die ich immer kontrollieren kann... zu einer die ich niemals kontrollieren kann. Open Subtitles خمس دقائق يمكنني التحكم بها أفضل بكثير من خمسين عاماً لا يمكنني التحكم بأي يوم فيهم
    Die eine Sache, die er nicht kontrollieren kann, ist sein Ego. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لا يستطيع التحكم به هو غروره
    Diese Entscheidung ist das Letzte was Hunter kontrollieren kann. Open Subtitles هذا القرار هو اخر قرار هانتر يستطيع التحكم به
    Besonders, wenn ich meine eigene Verwandlung nicht mehr kontrollieren kann. Open Subtitles خاصةً عندما لا استطيع التحكم بتحولي بعد الآن
    Einer, der den Verstand anderer kontrollieren kann. Sie dazu zwingen kann, Diebe zu werden. Open Subtitles شخص يمكنه التحكم بعقول الآخرين يحفز الآخرين على أن يصبحوا لصوصاً
    Manchmal geschieht etwas, dass man nicht kontrollieren kann. Open Subtitles بعض الأحيان تحدث أشياء تكون خارج نطاق سيطرتنا فحسب
    Als er so weit war, testete er, ob er unsere Systeme kontrollieren kann. Open Subtitles وعندما يحدث ذلك سيبدأ بإختبار قدرته على التحكم بأنظمتنا
    Etwas in dir zu haben, das man nicht kontrollieren kann und das gegen den eigenen Willen Menschen verletzen kann, die man liebt. Open Subtitles عندما يكون هنالك شيء بداخلك لا تستطيع التحكم به الذي هو قادر على جرح مَنْ تحب حتى لو لم ترغب
    Solange mich etwas kontrollieren kann, bin ich eine Gefahr. Open Subtitles طالما أن هناك شيئاً يمكن أن يسيطر عليّ، فما زلت أمثل تهديداً
    Ich habe diese Gefühle in mir, die ich nicht... kontrollieren kann. Open Subtitles لدي ذلك الشعور الداخلي بأنني لا أستطيع.. لا أستطيع السيطرة.
    All dies führte zum Anstieg unserer Lebenserwartung und machten uns womöglich zur einzigen Spezies der Erde, die ihr natürliches Schicksal selbst kontrollieren kann. TED هذه وغيرها من الزيادات في متوسط ​​العمر المتوقع تجعلنا ربما النوع الوحيد على وجه الأرض الذي يتولى التحكم في مصيره الطبيعي.
    Aber manchmal packt mich eine Grausamkeit, die ich nicht kontrollieren kann. Open Subtitles و حتى الآن لازلت ممتلئ بغضب لا أستطيع التحكم به
    Ich habe jetzt all diese Kraft, und ich mache mir sorgen das ich sie nicht kontrollieren kann. Open Subtitles لديّ كلّ هذه القوّة الآن، وأخشى العجز عن التحكّم بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more