Lass doch jemand anders das Gepäck suchen, und Konzentrier dich auf die Show. | Open Subtitles | أحضرشخصاً آخر ليجد الأمتعة المفقودة, وأنت ركز على المسرح. |
Sag mir, wo der Käfer ist! Konzentrier dich. | Open Subtitles | اين ضجيج الخنفساء أين الخنفساء ركز في الفوز يا تريب |
Konzentrier dich, sie war dein Mündel. Nur du kannst sie finden. | Open Subtitles | فقط ركزي ، لقد كانت مهمتك إذا بإمكان أيأحدأن يجدهافأنتتستطيعين. |
Ich weiß. Konzentrier dich nur darauf, Gracie Lou zu sein. | Open Subtitles | انا اعمل على هذا فقد ركزي على كونك غرايسي لو , حسناً |
Vergiss nie, Konzentrier dich auf den Moment. | Open Subtitles | تذكّر، ركّز على اللحظة التى تمر بك الآن. |
Konzentrier dich, lass die Energie über dich kommen, spür jede einzelne Faser... | Open Subtitles | .. ركّزي حتى تتغلب الطاقة عليكِ .. حتى تشعري بكل جزيئة هناك واحداً |
Konzentrier dich auf das Spiel und nicht auf die Werbung. | Open Subtitles | ركز على المباراة, و ليس على الدعايات يا راج |
Konzentrier dich darauf, streng dich an und gib deine Einschätzungen weiter. | Open Subtitles | ركز على ذلك ، واعمل فى ذلك ومرر ما عثرت عليه للسلطات المختصة |
Konzentrier dich auf den Hass, den du brauchst um alle diese irischen Scheißkerle umzubringen. Sons of Anarchy - S03E09 "Turas" | Open Subtitles | ركز على كل الكراهية لقتل كل هؤلاء الإيرلنديين |
Ich halte hier die Stellung und sage dir genau, was du sagen musst, also Konzentrier dich einfach und alles wird gut. | Open Subtitles | وانا سأراقبك من هنا لأخبرك تماماً ما ستقول لذا ركز فحسب وستكون على ما يُرام |
Jetzt Konzentrier dich auf Amy, wir werden das lustige Zeug machen, woran wir gearbeitet hatten. | Open Subtitles | الأن ركز على ايمى واعمل على تلك الامور المضحكة التى تدربنا عليها |
Das hatte ich nicht vor. Konzentrier dich nur darauf, die Dämonen zu fangen. | Open Subtitles | أنا لا أقول لك ، لم أقصد هذا لكن فقط ركزي على القضاء على المشعوذين |
Nein, nicht! Du wirst den Schirm nicht brauchen. Konzentrier dich! | Open Subtitles | لا، لا.لن تحتاجي الي الشمسية مطلقاً ركزي |
Konzentrier dich auf dein Ziel mit dem Herzen, nicht dem Verstand. | Open Subtitles | ركزي على من تريدين الذهاب إليه في قلبكِ ، وليس في رأسكِ |
Konzentrier dich mehr auf die Medizin, Drei, und weniger auf die Tragödie. | Open Subtitles | , ركزي على الطب يا رقم 3 و ركزي أقل على الدراميات |
Konzentrier dich aufs Spiel, Doggy Style. Feuchte Träume gibt's später. | Open Subtitles | ركّز في المباراة يا صاحب الوضع الكلابي يمكنكَ إنهاء حلمكَ الجنسيّ فيما بعد |
Jetzt Konzentrier dich auf deine Atmung. Ein durch die Nase, aus durch den Mund. | Open Subtitles | الآن ركّز على تنفُّسك، الشهيق من الأنف والزفير من الفم. |
Konzentrier dich nur auf das, was direkt vor dir ist. Lass alles andere von dir abfallen. | Open Subtitles | ركّز على ما يوجد أمامك مباشرة و إنسى كل شيء غيره |
Aber du musst ihn aufspüren. Konzentrier dich. | Open Subtitles | هذا عائد إليك ، يجب عليك أن تستشعري به ركّزي |
Wenn dir sein Wohlergehen am Herzen liegt, Konzentrier dich lieber auf deine Aufgabe. | Open Subtitles | لو كانت صحته تهمك فعليك التركيز على المهمة التي بين يديك. |
Konzentrier dich auf Handfestes. | Open Subtitles | صحيح , يجب أن تركز على شيءٍ ما لا تبقى بدون عمل |
Bitte. Konzentrier dich und bleib ruhig. Ich brauche dich. | Open Subtitles | "نينا" من فضلك ركزى و التزمى بالهدوء فأنا بحاجه اليكِ الان |
Konzentrier dich auf den Moment. Jetzt. | Open Subtitles | ادمج نفسك في هذه اللحظة، |
- Konzentrier dich bitte. | Open Subtitles | كيف حالك يا أنجيلا؟ أنجيلا ركِزي أرجوكِ |
Rachel, Konzentrier dich. | Open Subtitles | ركزيّ (رايتشل) |
Du hast nicht mehr das sauberste Taxi in La-La-Land. Damit musst du leben. Konzentrier dich auf den Job. | Open Subtitles | فقط دعك من التنظيف وركز على عملك وهو القياده |
Konzentrier dich. | Open Subtitles | عليك أن تركزي يا (ترينيتي). |
- Konzentrier dich. | Open Subtitles | أبقى منتبهاً. |