"konzentrier dich" - Translation from German to Arabic

    • ركز
        
    • ركزي
        
    • ركّز
        
    • ركّزي
        
    • التركيز
        
    • أن تركز
        
    • ركزى
        
    • ادمج نفسك
        
    • ركِزي
        
    • ركزيّ
        
    • وركز
        
    • عليك أن تركزي يا
        
    • أبقى منتبهاً
        
    Lass doch jemand anders das Gepäck suchen, und Konzentrier dich auf die Show. Open Subtitles أحضرشخصاً آخر ليجد الأمتعة المفقودة, وأنت ركز على المسرح.
    Sag mir, wo der Käfer ist! Konzentrier dich. Open Subtitles اين ضجيج الخنفساء أين الخنفساء ركز في الفوز يا تريب
    Konzentrier dich, sie war dein Mündel. Nur du kannst sie finden. Open Subtitles فقط ركزي ، لقد كانت مهمتك إذا بإمكان أيأحدأن يجدهافأنتتستطيعين.
    Ich weiß. Konzentrier dich nur darauf, Gracie Lou zu sein. Open Subtitles انا اعمل على هذا فقد ركزي على كونك غرايسي لو , حسناً
    Vergiss nie, Konzentrier dich auf den Moment. Open Subtitles تذكّر، ركّز على اللحظة التى تمر بك الآن.
    Konzentrier dich, lass die Energie über dich kommen, spür jede einzelne Faser... Open Subtitles .. ركّزي حتى تتغلب الطاقة عليكِ .. حتى تشعري بكل جزيئة هناك واحداً
    Konzentrier dich auf das Spiel und nicht auf die Werbung. Open Subtitles ركز على المباراة, و ليس على الدعايات يا راج
    Konzentrier dich darauf, streng dich an und gib deine Einschätzungen weiter. Open Subtitles ركز على ذلك ، واعمل فى ذلك ومرر ما عثرت عليه للسلطات المختصة
    Konzentrier dich auf den Hass, den du brauchst um alle diese irischen Scheißkerle umzubringen. Sons of Anarchy - S03E09 "Turas" Open Subtitles ركز على كل الكراهية لقتل كل هؤلاء الإيرلنديين
    Ich halte hier die Stellung und sage dir genau, was du sagen musst, also Konzentrier dich einfach und alles wird gut. Open Subtitles وانا سأراقبك من هنا لأخبرك تماماً ما ستقول لذا ركز فحسب وستكون على ما يُرام
    Jetzt Konzentrier dich auf Amy, wir werden das lustige Zeug machen, woran wir gearbeitet hatten. Open Subtitles الأن ركز على ايمى واعمل على تلك الامور المضحكة التى تدربنا عليها
    Das hatte ich nicht vor. Konzentrier dich nur darauf, die Dämonen zu fangen. Open Subtitles أنا لا أقول لك ، لم أقصد هذا لكن فقط ركزي على القضاء على المشعوذين
    Nein, nicht! Du wirst den Schirm nicht brauchen. Konzentrier dich! Open Subtitles لا، لا.لن تحتاجي الي الشمسية مطلقاً ركزي
    Konzentrier dich auf dein Ziel mit dem Herzen, nicht dem Verstand. Open Subtitles ركزي على من تريدين الذهاب إليه في قلبكِ ، وليس في رأسكِ
    Konzentrier dich mehr auf die Medizin, Drei, und weniger auf die Tragödie. Open Subtitles , ركزي على الطب يا رقم 3 و ركزي أقل على الدراميات
    Konzentrier dich aufs Spiel, Doggy Style. Feuchte Träume gibt's später. Open Subtitles ركّز في المباراة يا صاحب الوضع الكلابي يمكنكَ إنهاء حلمكَ الجنسيّ فيما بعد
    Jetzt Konzentrier dich auf deine Atmung. Ein durch die Nase, aus durch den Mund. Open Subtitles الآن ركّز على تنفُّسك، الشهيق من الأنف والزفير من الفم.
    Konzentrier dich nur auf das, was direkt vor dir ist. Lass alles andere von dir abfallen. Open Subtitles ركّز على ما يوجد أمامك مباشرة و إنسى كل شيء غيره
    Aber du musst ihn aufspüren. Konzentrier dich. Open Subtitles هذا عائد إليك ، يجب عليك أن تستشعري به ركّزي
    Wenn dir sein Wohlergehen am Herzen liegt, Konzentrier dich lieber auf deine Aufgabe. Open Subtitles لو كانت صحته تهمك فعليك التركيز على المهمة التي بين يديك.
    Konzentrier dich auf Handfestes. Open Subtitles صحيح , يجب أن تركز على شيءٍ ما لا تبقى بدون عمل
    Bitte. Konzentrier dich und bleib ruhig. Ich brauche dich. Open Subtitles "نينا" من فضلك ركزى و التزمى بالهدوء فأنا بحاجه اليكِ الان
    Konzentrier dich auf den Moment. Jetzt. Open Subtitles ادمج نفسك في هذه اللحظة،
    - Konzentrier dich bitte. Open Subtitles كيف حالك يا أنجيلا؟ أنجيلا ركِزي أرجوكِ
    Rachel, Konzentrier dich. Open Subtitles ركزيّ (رايتشل)
    Du hast nicht mehr das sauberste Taxi in La-La-Land. Damit musst du leben. Konzentrier dich auf den Job. Open Subtitles فقط دعك من التنظيف وركز على عملك وهو القياده
    Konzentrier dich. Open Subtitles عليك أن تركزي يا (ترينيتي).
    - Konzentrier dich. Open Subtitles أبقى منتبهاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more