Hier ist eine Kopie des Führerscheins, seiner Registration, ein Photo, usw. | Open Subtitles | إليك نسخة من رخصته و أوراقه وصورته و كل شيء |
Anstatt mir zu sagen, was wir nicht tun können, und mich um eine Kopie des Brautmagazins zu bitten, warum stellst du nicht einfach diese verdammte Liste zusammen? | Open Subtitles | بدلاً من أن تشرح لي ما يستحيل علينا فعله و بدلاً من تطلب مني نسخة من مجلة العرائس لم لا تحضر لي القائمة اللعينة ؟ |
Er könnte jederzeit eine Kopie des Dokuments angefertigt haben. | Open Subtitles | كان بإمكانه القيام بأخذ نسخة من تلك الورقة بأي وقت يريده من دون أن يدرك أحد |
Die ganze Sektion ist eine Kopie des SGC. | Open Subtitles | هذا الجزء بالكامل من المنشئه ماهو الا نسخه من قاعده بوابه النجوم |
Sie erhalten es samt Kopie des Rambaldi-Papiers zurück. | Open Subtitles | انت ستحصل على المحلول مره أخرى,بالاضافه الى نسخه من وثيقة رمبالدى |
Er wollte eine Kopie des Dokuments mitnehmen, ohne zu zahlen. | Open Subtitles | حاول سرقة نسخة من إعلان الاستقلال دون أن يدفع. |
Und um den stacheligen Regisseur zu sehen, der ihm keine Kopie des gottverdammten Filmes zeigen will. | Open Subtitles | ولرؤية المخرج النذل الذي أبى أن يريه نسخة من الفيلم |
Also, ich habe heute frei, aber hier sind die Yachthafen Berichte und nach meinem Training, werde ich vorbeikommen und eine Kopie des Manifests abholen. | Open Subtitles | إذاً، لن أعمل اليوم، ولكن هذه تقارير أحواض السفن وبعد تمريني، سأمرّ وآخذ نسخة من البيان |
Sie wird nicht, von einem Continental Frühstück und einer Kopie des Videos, beeindruckt sein. | Open Subtitles | لن يثار إعجابها بإفطار قاري و نسخة من شريط فيديو |
Ich hab Ihnen das alles doch schon zweimal zugefaxt, zusammen mit einer Kopie des Antragsformulars. | Open Subtitles | لقد سبق أن أرسلت لكم نسخة .من الشيك الملغى مرتين بالفاكس وتفول لنا أكملوا إستمارة .المطالبة أيضاً |
Ich schicke Ihnen eine Kopie des Berichts der 9/11 Kommission... in Ihr Büro, morgen früh. | Open Subtitles | دعني احصل لك على نسخة من تقرير لجنة 9 سبتمبر وأرسلها إلى مكتبك في الصباح |
Das ist eine Kopie des rechtsmedizinischen Gutachtens. | Open Subtitles | هذا هو نسخة من التحقيق الذي أجراه الطبيب الشرعي. |
Und um sich vor Ihrer Vergeltung zu schützen, versteckte sie eine Kopie des Briefes für den Fall ihres Todes. | Open Subtitles | و من أجل حماية نفسها من إنتقامك فخبأت نسخة من رسالتها ؛ لكي تُقرأ في حال وفاتها |
Rufen Sie diese Nummer an und wir faxen Ihnen eine Kopie des Bericht,... damit Sie den Ihrer Versicherung zukommen lassen können. | Open Subtitles | اتصلوا بهذا الرقم, و سنرسل لكم نسخة من التقرير عن طريق الفاكس حتى تسلموه لشركة التأمين الخاصة بكم |
Okay, gut. Stellen Sie sicher, dass ich eine Kopie des Gerichtsmediziners bekomme. | Open Subtitles | حسنًا، جيّد، احرص على أن ترسل إليّ نسخة من تقرير الطبيب الشرعيّ |
Aufzeichnungen zufolge hat eine Analytikerin eine Kopie des Signals des Eindringlings gemacht. | Open Subtitles | سجلات السيرفر تشير الى أنه يوجد شخص عمل نسخه من إشاره الدخيل إلى شبكتنا |
Hast du hier eine Kopie des Jahrbuchs? | Open Subtitles | أتملكين نسخه من الكتاب السنوي بالقرب؟ |
Ich habe eine Kopie des Drehbuchs gefunden. | Open Subtitles | لقد عثرت على نسخه من النص |
Eine Kopie des Angebots der Senatorin. | Open Subtitles | و نسخه من عرض السيناتور |