"kopien der" - Translation from German to Arabic

    • نسخ من
        
    Weißt du, ich habe Kopien der Polygrafenbefragung und Hintergrunddaten mit nach Hause genommen. Open Subtitles تعرف، كنت أّخذ نسخ من مقابلات كشف الكذب وبيانات أساسية إلى المنزل
    Stecken Sie es in einen auffälligen Umschlag, mit Kopien der Versicherungen, der Vollmacht und der Verzicht-auf-Wiederbelebungs-Anordnung. TED ضع ذلك في مظروف فاتح اللون حقاً مع نسخ من بطاقات التأمين الخاصة بك، وتوكيل المحامي، وطلبك لعدم إعادة الإنعاش.
    Die Polizei dort schickt uns Kopien der Beweisaufnahme, der Autopsie und Beweisstücke. Open Subtitles وأرسلت الشرطة المحلية نسخ من التقارير مسرح الجريمة، التشريح، الأدلة
    Hier sind sie, die Kopien der drei Briefe, die wir Ihnen kürzlich wegen Ihrer Mietrückstände geschrieben haben. Open Subtitles هاهم نسخ من الثلاث الرسائل التي قمنا بأرسالها لك مؤخراً بخصوص تسديد الإيجار المتأخر
    Aber ich habe Kopien der eidesstattlichen Versicherungen, die die Leute für dich abgaben. Open Subtitles ولكن لدي نسخ من كافة الإفادات التي كتبها الناس لك
    Das sind Kopien der Fotos, kurz nachdem auf Emily geschossen wurde. Open Subtitles "هذه نسخ من الصور التى تم إلتقاطها بعد لحظات من إطلاق النار على "إيملي
    Es sind Kopien der E-Mail-Korrespondenz zwischen Open Subtitles إنها نسخ من مراسلات بريد إلكترونى بين
    Und der idiotische Anwalt seiner Ex-Frau, Jeremiah Kassar, sandte uns Kopien der Unterlagen. Open Subtitles ومحامي زوجته السابقة الأحمق (جيريماي كاسار) أرسل لنا نسخ من الأوراق
    Gibbs, ich habe mir gerade Kopien der Mordakte besorgt, die FBI Agent Doyle anforderte. Open Subtitles لقد قمت بسحب نسخ (من ملفات القتل لتوي يا (جيبز (التي طلبتها العميلة الفيدرالية (دويل
    Ich werde Kopien der Bray Karte und der Fotos machen. Open Subtitles إذن, سأقوم بصنع نسخ من خريطة (بري) ومن الصور ربما يزداد العمل سرعة
    Kopien der W-2S Formulare von SMH Incorporated. Open Subtitles نسخ من نماذج سجلات الضرائب من (س.م.هـ المتحدة)
    Wegen Mr. Caspere... wegen dem, was passiert ist, muss ich für sie Kopien der Steuervergünstigungen einsammeln. Open Subtitles ...بعد ما حدث للسيد (كاسبر) بعد ما حدث, أرسلوني لإحضار نسخ من اتفاقيات الضرائب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more